U nastavku suđenja Ivi Sanaderu na Županijskom sudu u Zagrebu danas su trebali svjedočiti bivši predsjednik Uprave Hypo banke Wolfgang Kulterer i bivši čelnik Hypa za poslove s Hrvatskom Guenter Striedinger. Na sud je došao samo Striedinger, a Kulterer se ispričao
13:24 Sanader stavlja prigovor na dio iskaza Striedingera kad je govorio o susretu na parkiralištu u Klagenfurtu. Kaže da nije istina da je bio glavni pregovarač s Hypom, da nije bio na parkiralištu te da pitanje koje mu je postavljeno na ispitivanju nije glasilo jeste li vidjeli Sanadera ikada u banci, nego jeste li ikad vidjeli Sanadera u Austriji. Naime, Striedinger je u Austriji rekao da nije vidio Sanadera u Austriji, a danas se ispravio da je rekao da ga nije vidio u Austriji u banci.
13:16 Odvjetnica Jadranka Sloković predočava dokumente o isplati provizije Eugenu Laxi za kredit tvrtki Elan.
13:03 Prodanović Striedingera podsjeća da u svjedočenju u Austriji ni na koji način nije spominjao Sanadera kao pregovarača o uvijetima kredita. Pita ga zašto ga niste spominjali i zašto je rekao tada da o tome nije imao saznanja? 'Vjerojatno me nitko nije pitao o tome', rekao je Striedinger. U Klagenfurtu je također rekao da nikada nije sreo Sanadera u Austriji, a danas govori da ga je sreo na parkiralištu. 'Koliko se ja sjećam, pitanje je bilo jesam li ga vidio u banci, a tamo ga nisam vidio.'
12:52 Na pitanje je li osoba koja je primala proviziju bio Ivo Sanader, Striedinger kaže da sa sigurnošću može reći da to nije bio Sanader. Upitan jesu li i druge provizije isplaćivanje na ime E.Laxe Striedinger kaže da su provizije bile isplaćivane tvrtki u Irskoj, ali da ne zna tko je bio vlasnik tvrtke Bishop's Dale. Ja sam u Klagenfurtu vidio dopis prema kojemu se provizije trebaju isplaćivati doznakama na poduzeće u Irskoj.
12:50 Odvjetnik Prodanovć pita svjedoka kada je prvi put čuo za kredi za Ministarstvo vanjskih poslova. Striedinger kaže da se ne sjeća točnog datuma i kaže da je vjerojatno saznao tijekom sastanaka u Ministarstvu u zagrebu. Upitan zna li za pismo Aloisa Mocka upućeno Ministarstvu o dodjeli kredita, Striedinger kaže da mu nije poznato.Potvrdio je da je netko u Hypu sastavio ponudu za Ministarstvo, ali ne zna kakva je bila.
11:51 Sudac određuje pauzu do 12:45 i ostavlja mogućnost da se ispitivanje Striedingera nastavi i sutra.
11:45 Zamoljen da procijeni jesu li sva četiri potpisa E. Laxe ista, kaže da mu se čini da jesu. Na pitanje je li po novac dolazio 'uvijek isti Laxa ili svaki put drugi Laxa', Striedinger kaže da se sve to odvijalo vrlo brzo i da se doista ne sjeća izgleda te ili tih osoba.
11:26 Tužiteljica Tamara Laptoš predočava isplatnice provizije svjedoku. Striedinger je potvrdio autentičnost isplatnica prepoznavši svoj rukopis. Kaže da je provizija ipak isplaćena čak u četiri isplate, a on je sudjelovao na tri predaje novca. 'Točno je da su na sve četiri isplatnice rečenice o tome tko je bio nazočan isplati bile napisane mojim rukopisom.'
11:21 Striedinger kaže da je osoba koja je preuzela proviziju bila sigurno mlađa od 80 godina. 'Bio je to muškarac između 30 i 45 godina, precizniji ne mogu biti', rekao je Striedinger. Tužiteljica mu želi predočiti fotografiju Eugena Laxe da još jednom potvrdi da novac nije preuzeo Laxa nego netko drugi. 'Da je tako stara osoba dobila tako veliku proviziju, sigurno bih se sjetio toga. Nije uobičajeno da tako stare osobe uzimaju proviziju jer ljudi takve dobi nisu aktivni u biznisu. Ova osoba na fotografiji, nije osoba kojoj je isplaćena provizija.'
11:12 Na pitanje je li osobno vidio predaju provizije iz ruke W. Kulterera u ruke osobe koja se potpisivala kao Eugen Laxa, Striedinger kaže da je vidio predaju novcaUpitan je li imao dojam da se radi o ilegalnom poslu i gdje se sve to odvijalo, kaže: 'Sve se odvijalo u središtu Hypo Leasing centra, a nisam imao dojam da je to protuzakonito jer je Kulterer identificirao Laxu i nisam o tome razmišljao. Bila je to procedura banke. Te dvije primopredaje (novac je isplaćen u dva navrata) su bile izvršene u razmaku od nekoliko tjedana.'
11:10 Na pitanje poznaje li Eugena Laxu koji je naveden kao osoba kojoj se isplaćuje provizija, rekao je ga nikada nije vidio: 'U Klagenfurtu mi je na ispitivanju predočena njegova putovnica, riječ je bila o starijem muškarcu od oko 80 godina. Kod gotovinskih isplata sam dva puta djelovao ('fungirao') kao kontrolni organ i prilikom toga sam vidio gotovinsku isplatu osobi koja se potpisala kao Eugen Laxa. Ne mogu se točno sjetiti kako je ta osoba izgledala, ali nije izgledala kao 80-godišnji muškarac', rekao je Striedinger.
11:04 'Za razliku od Hrvatske, u Austriji su bile kamate puno manje. Generalno, mislim da je kredit bio povoljan i za nas i za Hrvatsku', rekao je Striedinger. Na pitanje tko snosi trošak provizije, Striedinger kaže da troškove snosi korisnik kredita (odnosno hrvatski proračun, op. a.), ali banka odlučuje o iznosu provizije.
10:51 Turudić pita Striedingera koju je školu završio i kaže: 'Da ste završili njemački jezik, bio bih zabrinut.' Striedinger nastavlja tumačiti svoju bilješku i kaže da je Eugen Laxa u ugovoru bio naveden kao posrednik i primatelj provizije. Upitan je li provizija bila uobičajena u to vrijeme i koji je bio uobičajeni postotak, Striedinger odgovara: 'Kada se ulazi na novo područje za banku je važno naći kontakte i posrednike. Raspon provizije je bio od jedan do pet posto, a najčešće se provizija isplaćivala u iznosu od tri posto.'
'Što je veći iznos, to je manja provizija. A ovo je bila vrlo visoka provizija jer je bio visok iznos kredita i pet posto provizije', rekao je i dodao da isplata tako velike provizije u gotovini nije bila uobičajena. 'Provizija se isplaćivala doznakom na račun. Bilo je i isplata u gotovini, ali za ovakav kredit nije bilo uobičajeno da se isplaćuje u gotovini.'
10:46 Turudić ponovno upozorava Sanadera koji se trudi pojasniti nedoumice oko njemačkog jezika i kaže mu da nema pravo tumačiti riječi jer nije sudski tumač. Turudić ponovno pita je li moguće riječ 'fungiren' prevesti kao 'posrednik', Striedinger odgovara da može značiti isto to, ali i 'primatelj provizije'.
10:39 Upitan da pojasni riječ 'fungiren' koju je upotrijebio u bilješci, Striedinger kaže da ju je samo preuzeo od Kulterera koji je tu riječ koristio pred njime, ali da se mogla umjesto nje iskoristiti i riječ 'posrednik'. Na pitanje bi li se u slučaju da je primatelj provizije zaista Eugen Laxa, također koristila riječ 'fungiren' ili bi se upotrijebila riječ 'posrednik', Striedinger odgovara: 'Načelno, da, iskoristila bi se riječ 'fungiren'.'
10:37 Turudić je opomenuo Sanadera da mu ne upada u riječ i da primjedbe može staviti naknadno. Sanader je, naime, kao poznavatelj njemačkog jezika imao primjedbu na unošenje svjedokovih riječi u zapisnik.
10:30 Nakon što je pozvan da pročita bilješku u kojoj stoji da je Sanader obećao Kultereru povlašten položaj Hypa u Hrvatskoj, zauzvrat za proviziju od pet posto kredita u gotovini, Striedinger je zamoljen da se sjeti kako je nastala ta bilješka te je upitan je li ju on zapisao. 'Da, to znači da sam ju ja napisao, ja sam ju i potpisao. Kulterer mi je, naime, naložio da zapišem ono za što mi je Kulterer rekao da je bio sadržaj razgovora u četiri oka njega i Sanadera', rekao je Striedinger, koji tvrdi da kod ovog konkretnog dodatka koji je u tekstu nije bio prisutan. Ipak, kaže da je moguće da je bio na uvodnom 'općem' dijelu sastanka, ali nije bio na razgovoru 'u četiri oka' na kojem su utanačeni detalji.
10:25 Naveo je da je više puta dolazio u Ministarstvo vanjskih poslova jer su pokraj ovog kredita imali još puno drugih poslova. 'Dolazili smo svaki drugi tjedan u Hrvatsku', rekao je Striedinger.
10:11 Upitan za odnos Sanadera i Kulterera, rekao je da je Kulterer bio ponosan na svoj dobar odnos sa Sanaderom te kako je svima naglašavao da je to prijateljski odnos. Tvrdi da se ne sjeća svakog detalja iz tog vremena, ali se sjeća da je u to vrijeme vidio Sanadera u Klagenfurtu izvan centra grada na parkiralištu, blizu njegovog ureda. 'Izmijenili smo par kurtoaznih rečenica. Ja, naravno, nisam pitao Sanadera što radi ovdje jer bi to bilo neprimjereno s obzirom na moj položaj. S njime je bila i jedna žena, njegova supruga.' Sudac ga je na to pitao kako zna da mu je to supruga, a Striedinger je rekao da mu je to sam Sanader rekao prilikom upoznavanja. 'Radilo se o jednoj korpulentnoj ženskoj osobi koju sam imao prilike vidjeti i u medijima.'
10:08 Potvrdio je da je njega i Kulterera u zagrebačkoj zračnoj luci dočekivao Hypov povjerenik za Hrvatsku Drago Vidaković koji je o tome ranije svjedočio. Upitan jesu li išli zajedno na ručkove nakon sastanaka u Ministarstvu, kaže da je previše vremena otada prošao i da se ne sjeća točno. Misli da su bili jedanput, ali ne zna gdje su ručali i tko je sve bio na tom ručku. Tvrdi da je Sanadera upoznao na jednom od tih sastanaka i da nisu stupili u nekakav poseban kontakt jer je na sastancima bio samo pasivni sudionik koji je slušao, ali nije postavljao pitanja.
10:02 Striedinger je pojasnio da su se sastanci sa Sanaderom održavali u Ministarstvu vanjskih poslova. Tvrdi da na njima nije bilo razgovora o detaljima samog kredita i da se više raspravljalo o političkoj situaciji u Hrvatskoj, o ratu i slično. Sugovornici su nas uvjeravali da to nije rizičan kredit. 'Kulterer mi je naložio da sastavim neku vrstu zapisnika nakon sastanaka. O kreditu su pregovarali Kulterer i Sanader', rekao je Striedinger.
9:46 Na pitanje tužiteljice zna li kako je došlo do toga da se Hypo uopće pojavi u Hrvatskoj, Striedinger odgovara da je, koliko se on sjeća, banka kontaktirala ministra vanjskih poslova Austrije Aloisa Mocka, a Mock je kontaktirao Sanadera jer govori njemački. Kontaktirali su direktno Mock i Kulterer koji je bio osoba koja je predstavljala banku prema van, rekao je Striedinger. Hypo je, kaže, u to vrijeme imao 250 zaposlenih osoba, a portfelj je bio četiri milijarde današnjih eura. Portfelj odjela za inozemstvo bio je 25 milijuna eura, a imali su pet do šest zaposlenika.
'Uz to, Hrvatska je u ono doba bila u ratu te je to bila posebna vrsta financiranja i svi su morali biti informirani o tome. Ja nisam dogovarao uvjete o kreditu jer su oni bili u ingerenciji Uprave, ali sam dva ili tri puta s Kultererom bio na sastancima s Ivom Sanaderoma mislim da je dva puta na njima bio i Mate GranićNapominjem da je Mock Kultereru rekao da stupi u kontakt sa Sanaderom jer se radi o osobi koja izvrsno govori njemački jezik i koja je tada bila zamjenik ministra vanjskih poslova', kaže Striedinger.
9:37 Guenter Stredinger pristupa svjedočenju uz pomoć simultane prevoditeljice. Kaže da je direktor konzultantske tvrtke. Ranih devedesetih bio je jedan od direktora Hypa i šef novootvorenog odjela za širenje poslovanja u inozemstvo. Kaže da je znao za kredit koji se tada davao Hrvatskoj 'budući da je to bio kredit u inozemstvu i posao vrijedan 20 milijuna njemačkih maraka'. Kaže da je on bio na jednoj razini ispod Kulterera u bankarskoj hijerarhiji.
9:30 Sudac Ivan Turudić otvorio je raspravu i utvrdio da su prisutni svi osim svjedoka Kulterera. Prevoditeljica je pročitala pismo Kultererovog odvjetnika koji opravdava svjedoka. Kulterer traži da ga se ispita preko video-linka i da danas nije mogao doći jer je poziv primio 13. prosinca te radi kratkog vremena nije mogao doći.
Sudac Turudić kaže, 'istine radi', ovo je drugi poziv na koji se Kulterer nije odazvao.