Tri tijela izvučena su zasad iz talijanskog hotela koji je tijekom noći zatrpala lavina, objavili su u četvrtak policijski izvori dok spasioci nastavljaju potragu za tridesetak nestalih osoba, a hrvatsko ministarstvo vanjskih i europskih poslova priopćilo je u četvrtak kako se za sada ne raspolaže informacijom o državljanstvu nastradalih u talijanskom hotelu kojeg je pogodila lavina
Locirano je i četvrto tijelo, ali još nije izvučeno, rekli su izvori. Zasad nema službene potvrde o mrtvima. Vatrogasci su na Twitteru objavili da su došli do hotela Rigopiano sa psima i da u njemu nema znakova života. Potvrđeno je da su dvije osobe spašene prije zore kada su do hotela stigli prvi spasioci.
Nekoliko djece nalazi se među tridesetak nestalih ljudi iz hotela Rigopiano koji je u srijedu navečer zatrpala lavina i strahuje se da su svi mrtvi jer spasioci ne nalaze znakove života, javljaju agencije. Talijanska služba civilne zaštite potvrdila je da se hotel Rigopiano našao na izravnom putu dva metra visoke lavine u srijedu kasno navečer. Spasilačke službe imaju velikih problema u dopremi mehanizacije na područje nesreće jer je snijeg na planinskom lancu Gran Sasso visok na nekim mjestima i do pet metara.
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova putem veleposlanstva u Rimu u stalnom je kontaktu s kriznim stožerom u ministarstvu vanjskih poslova Italije u kojem za sada ne raspolažu informacijama o broju i državljanstvu nastradalih u hotelu koji je pogodila lavina', priopćio je MVEP i rekao da će nastaviti pratiti situaciji i izvijestiti o novim saznanjima, a da je veleposlanstvo u Rimu spremno pružiti adekvatnu konzularnu pomoć hrvatskim državljanima.
Hotel Rigopiano popularno je zimsko odredište s četiri zvjezdice i 43 sobe. Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koji se nalazi na 1.200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara, pišu talijanski mediji. Snimke iz zraka pokazuju da samo krov i zadnji kat vire iz debelog sloja snijega. Mjesni su mediji objavili da je dosad jedno tijelo iskopano iz snijega i da je spašeno dvoje gostiju hotela koji se nisu nalazili u njemu u trenutku udara lavine. 'Živ sam jer sam otišao po neke stvari u automobil', rekao je Giampiero Parete talijanskim medijima.
U hotelu su mu međutim ostale supruga i djeca. Šef talijanske civilne zaštite Fabrizio Curcio rekao je da je u hotelu bilo tridesetak gostiju i zaposlenika. Među njima je i nekoliko djece. Spasitelji koji su prvi došli do zgrade rekli su da unutra nema znakova života. 'Nismo mogli učiniti mnogo. Struktura hotela se urušila. Gotovo je u potpunosti urušen. Zazivali smo, ali nismo čuli glasove. Kopamo dalje i tražimo', rekao je Antonio Crocetta, član gorske službe spašavanja. Vozila hitne pomoći ne mogu proći zbog snježnih nanosa, a najbliže selo, Farindola, udaljeno je devet kilometara od hotela.
Načelnik sela Illario Laccheta opisao je 'goleme dimenzije' lavine. 'Odnijela je cijeli hotel sa sobom', rekao je. Lavina se pokrenula nakon četiri uzastopna potresa u središnjem dijelu Italije u srijedu. Odmah je izdano upozorenje na lavine za cijelo područje kojom dominira veličanstveni, 2.912 metara visoki Gran Sasso. Područje je prepuno malih hotela i skijališta, naročito popularnih među Rimljanima i stanovnicima urbanih središta na istočnoj talijanskoj obali. Hotel Rigopiano udaljen je 90 kilometra od epicentra potresa u Monterealeu, seocetu blizu Amatricea, naselja uništenom u razornom potresu u kolovozu prošle godine.