Ta ćirilica u Hrvatskoj stvarno nema sreće. Naime, na jučer postavljenim novim pločama na zgradi općine Krnjak, potkrala se mala greška u ćiriličnom pisanju naziva mjesta Krnjak odnosno КРЊАК
Umjesto KРЊАK, napisano je KPHJAK, odnosno zaboravljeno je da u ćirilici, odnosno azbuci, postoji slovo 'nj' koje se piše kao 'Њ'. Na prethodnoj ploči koja je nedavno razbijena, Krnjak je pisalo ispravno 'Kрњак', izvještava Radio Mrežnica
Oni koji ćirilicu znaju jer su je učili u školi bivše države, odmah su zamijetili grešku u pisanju naziva mjesta Kрњак. odnosno Krnjak. U sumornim pričama oko ćiriličnih tabli u Hrvatskoj, evo i malo duhovitosti na račun ovog pisma i njegove uporabe. Pismenost bilo na latinici, bilo na ćirilici, uvijek je bitna.