I DOMAĆI VOLE EDUKATIVNI ĐIR

Pulski 'uskoči - iskoči bus' i turisti vole se javno! Provjerili smo zašto

15.10.2016 u 19:40

Bionic
Reading

‘Požuri, jer autobus već trubi, ni časak ne čeka on, to znaš’ prvi su stihovi ‘Autobusa Calypso’, jedne od najdugovječnijih domaćih lakonotnih drmalica koja, taman kad pomisliš kako će pred naletom nove generacije pasti u zaborav, nanovo iskoči i ispriča novu priču o ulozi, kako to Wikipedia objašnjava, ‘motornog putničkog vozila za više od devet putnika’, u razvoju domaćeg turizma

Od Beti Jurković i Mirka Novosela, preko Cubisma i Jimmyja Stanića do ovoljetne verzije Slavena Tolja i Lare iz Bang Banga, svi pjevaju o paru koji žuri na more, ali će zbog usporene ljepotice zakasniti, dok će brža polovica opet zavapiti pitanjem Zar opet mora propast svaki izlet naš! E pa ne mora – ako ste u Puli, ondje  postoji bus koji vozi Never Ending Tour i na koji ne možete zakasniti sve da vam je draga Trnoružica. Barem ne u sezoni! Projekt se zove Pula City Tour, a iza njega stoje tvrtka Lorene Boljunčić Idea Istra i Grad Pula.

Lorena, diplomirana povjesničarka umjetnosti i književnosti i marketinška stručnjakinja nakon zagrebačke epizode vratila se doma u Pulu i u svom gradu zapakirala projektić koji sam po sebi nije ništa novo – ali je za razliku od nekih drugih mjesta u Hrvatskoj, u Puli i uspješan i omiljen kako kod domaćeg tako i stranoga svijeta. I to zbog dvije cake koje Lorena nije patentirala, ali ih je uspješno primijenila.
Pulski gradski turistički bus crvena je dvokatnica (na domaćem turističkom slengu double-decker), a goste vozi od Arene do – Arene. U tom krugu ide preko Stoje do šetališta Lungomare i Verudele pa natrag Verudom i centrom grada ponovno do Divić-grada, kako stariji domaći svijet zove hrvatsku verziju Koloseuma.

'Uspjeh se krije u principu hop on, hop off. Po domaći, uskoči – iskoči, a riječ je o tome da je jednom kupljenom kartom moguće neograničeno koristiti uslugu s bilo kojeg stajališta tijekom 24 sata. Upravo je taj kružni režim i mogućnost izlaska i ulaska u bilo kojem trenutku specifičnost našeg turističkog autobusa. Primjerice, ako netko želi razgledati Mornaričko groblje, izađe na Valkanama i ponovno se za sat vremena ukrca i ode primjerice na Zlatne stijene na kupanje. Prije četiri godine najprije smo naš bus promotivno pokazali samim Puljanima, a kad se njima svidjelo, znali smo da imamo i prolaz kod stranaca', kaže Lorena dodajući kako je bus kad ga je ona preuzela bio 'neuspješnik'. Ali ne u Puli nego u Zadru.

Razlika između proizvoda panoramskog razgleda grada koji su nudili u Zadru i Puli jest u tome da je u Zadru proizvod stvaran sa strane autobusnog biznisa (nudila se samo vožnja gradom). Mi u Puli imamo potpuno drugačiji pristup – City Tour je rađen kao turistički proizvod u kojem je vožnja samo sredstvo postizanja cilja. Između dva studija (Filozofski i Ekonomski – marketing) pisala sam tekstove za razne vodiče i časopise, još 2000. godine za Turističku zajednicu Istarske županije napisala sam Kulturne itinerere Istre, radila na raznim projektima koji se tiču kulturnog turizma i shvatila što gosti traže. U Zagrebu radeći za velike kompanije dobila sam uvide u korištenje mnogih praktičnih alata kojima se ideje mogu realizirati. Tek nakon tog iskustva odlučila sam se vratiti u Pulu. Bus nije ad hoc avantura, iza njega je moja želja da stvaram i vodim samoodržive kulturno-turističke proizvode', kaže Lorena, a kad nas stjuardese s drugim gostima kod Arene dobrodošlicom puste u bus, pokazuje nam i još jednu inovaciju u odnosu na zadarski model.

'Tekst na letku o znamenitostima koji su turisti sami morali pratiti nije dostatan. Puno smo uložili u audiosustav i priču o Puli preveli na 12 svjetskih jezika, tako da svi gosti mogu na svom jeziku čuti zanimljivosti o prošlosti, ali i sadašnjosti Pule. Turisti dobiju jednokratne slušalice…', priča Lorena, a koji trenutak kasnije kroz uši na slušalicama kanal za kanalom slušamo kako pulska storija zvuči na hrvatskom, talijanskom, njemačkom, slovenskom, engleskom, ruskom, francuskom, poljskom, češkom, španjolskom, mađarskom, japanskom…

'Audiosustav jako je koristan. Ležerno smo mogli saznati nešto o gradu i njegovoj sadašnjosti, posebice me veselilo jer je tu bilo puno toga što nema u vodiču koji sam kupila', kaže Adriana iz Slovačke, koja nas je napustila već nakon prve postaje (srest ćemo se još na povratku).

'Jako smo se trudili da tekst nije dosadan i faktografski, već da priča priču, što je razlika čak i u odnosu na neke europske gradove (Sevilla, Dublin, Bologna...) Gosti se iznenade koliko Pula nudi zanimljivih priča. Primjerice većina informacija u vodičima bavi se rimskim razdobljem. To jest važno, ali nije jedino! Gosti se recimo iznenade austro-ugarskom poviješću grada, tunelima Zerostrasse koji premrežavaju čitav grad i koje kasnije mogu posjetiti. Oduševe se prolazeći uz Lungomare područje koje je, osim što pruža prekrasne vidike, nastalo radom vrijednih ruku naših djedova i baka', govori pa se kod Uljanika okreće sadašnjosti.


Pula je živ grad, a ne ostatak iz rimskog doba! Pričamo im zato o Uljaniku koji je prekrasna i uspješna priča, ali i o manjem brodogradilištu Tehnomont koji je izradio turistički katamaran za Olimpijske igre u Londonu. Pričamo o sredozemnoj medvjedici Adriani koja je donedavno bila stalan gost naših plaža na Kamenjaku, a mi se nadamo povratku njene vrste. Govorimo i o pulskim sportašima kao što su Mate Parlov ili Damir Burić. Kažemo im da se u prosincu u Puli održava jedan od najljepših malih književnih sajmova, poetskog naziva Sa(n)jam knjige u Istri, da je istarsko dvoglasno pjevanje i sviranje na istarskoj ljestvici uvršteno na UNESCO-ov popis svjetske nematerijalne kulturne baštine. Naravno, ponosimo se i kultnim rock klubom Uljanik jer je utjecaj rocka na generacije mladih Puljana i danas vrlo izražen. Kao izuzetnu zanimljivost možemo navesti da je u istoj godini nastanka punka u Velikoj Britaniji i u Puli osnovana prva punk grupa Problemi. Sve to je samo dio zanimljivosti koje naši gosti mogu čuti dok se voze gradom', govori Lorena, a posebno je veseli to što su joj sugrađani nakon vožnje busom kazali kako su tu prvi puta čuli neke zanimljivosti o Puli.

'Neki se i raznježe, a drugi pak s djecom dolaze svake godine ponovno. Skoro svakodnevno se događaju raznorazne simpatične situacije. Znali su nas pitati idemo li busom na otok Brijune, mogu li uzeti audiovodič sa sobom pa da slušaju dok hodaju. Gosti su oduševljeni i u pravilu nasmijani izađu iz busa. Veliko je zadovoljstvo vidjeti i čuti pozitivne komentare. A koliko ih prođe? Računajte, tijekom sezone od 1. travnja do 15. listopada bus svaki dan ima pet polazaka prije podne i četiri poslijepodne. U bus stane 20 putnika u prizemlju i 52 na katu. Cijeli krug traje 50 minuta, ali se ukrcavati možete koliko hoćete tijekom 24 sata. Cijena ture je 90 kuna', kaže Lorena dodajući kako je važno i da je njezin projekt podržao i Grad koji je izdao odobrenje da bi se ovakva vožnja uopće mogla odvijati gradskim ulicama. Zbog Neverending busa uklonjeni su i visoki ležeći policajci na Lungomareu. Podršku je dala pulska Turistička zajednica, Arheološki muzej, Udruga turističkih vodiča

'Nov proizvod uvijek donosi i puno nepoznanica i potrebno je strpljenja i puno volje da se sve uskladi i nađu najbolja rješenja koja sve zadovoljavaju. Zato je jako važno da lokalna zajednica u svim segmentima – od vlasti do građana prihvati priču', ističe Lorena, šireći priču i šire. Po njoj, Pula kao najveći istarski grad ima potencijala za razvitak urbanog ili gradskog turizma, od kojih je posebno važan kulturni segment

'Takav pristup bi nam omogućio gotovo cjelogodišnji turizam. Naravno da svi živimo od ljetnog turizma i on će još dugo biti glavni razlog dolaska u destinaciju. Ali da bismo produljili sezonu, što je iznimno važno i zbog ljudi koji rade u turizmu i zbog stabilnijih prihoda, važno je stvarati nove razloge dolaska u destinaciju i stvarati nove turističke proizvode. Osobno bih voljela da Pula u skoroj budućnosti postane važna destinacija za city break', govori Lorena dok napuštamo bus i vodi nas do novog projekta, sljedeće godine nove postaje busa oko Pule.

'Zadnjih godinu dana intenzivno radimo na novom inovativnom proizvodu i on će, nadam se, ugledati svjetlo dana sljedeće proljeće. Radi se o većem prostoru zanemarene industrijske arhitekture u povijesnoj jezgri grada koji će na poseban način predstaviti priču o istarskom maslinovu ulju. Radi se o muzejskom postavu koji govori o povijesti i sadašnjosti istarskog maslinarstva, kvalitetama i zdravlju maslinova ulja, tu će zatim biti i degustacijski prostor gdje će gosti moći isprobati vrhunska istarska ulja te dućan u kojem će ih moći kupiti, kao i neke druge lokalne istarske proizvode. Radni je naziv projekta Kuća istarskog maslinova ulja. Namjeravamo raditi cijelu godinu i mislim da takvi proizvodi koji ističu lokalne posebnosti mogu pripomoći produljenju sezone. Važnost malih biznisa u turizmu je neupitna, ali moramo težiti kvaliteti i inovativnosti. Za kvalitetnu ponudu potrebno je više ulaganja i strpljenja da se uloženi novac povrati, ali mislim da je to jedini mogući put. Nažalost, često se ponuda u turizmu svodi na traženje brze zarade, na kopiranje u nedogled istih proizvoda, iste ponude', kaže Lorena.

Kad to upozorenje prepjevate u melodiozniju varijantu, zvuči k'o zadnji taktovi 'Calypsa':
‘Stoj, stoj, stoj, stoj,
bez nas će ostat šumica daleka.
Aj joj aj jaj
aj jaj jaj, tu je kraj...’

U tom slučaju zna se i tko je uspavana ljepotica.

Još zanimljivih priča o hrvatskom turizmu pročitajte ovdje.SaveSaveSaveSaveSaveSave