Branimir Štulić i dalje neumorno radi na prijevodima starih tekstova, glazbom se više ne bavi jer mu je dosadila kao što, kaže, čovjeku dosadi čokolada i čeka rješenje sudskih sporova koje vodi u Hrvatskoj i Srbiji
‘Trenutno ne planiram snimati pjesme. Dosadile su mi te stare priče o muzici, to je kao kada jedeš čokoladu svaki dan, pa ti se smuči. Nisam više isti čovjek kao prije 20 ili 30 godina. To bi trebalo svima biti jasno’, rekao je Johnny Štulić za srpski Blic
Trenutno prevodi ‘Mahabharatu’, i to uglavnom noću, pa se budi tek oko podne, što nije ni čudo s obzirom da se radi o najvećem epu u svjetskoj književnosti. ‘Mislim da će mi biti potrebno još pet godina da to završim. Ipak, trenutno se više bavim pisanjem ‘Smijurijade’. Moja djela nisu završena, sve je to više otvorena arhitektura, tako da sve nadopunjujem. Bit će u ‘Smijurijadi’ dosta povijesti’, rekao je.
U kratkom intervjuu za Blic dotaknuli su se i sporova koje bivši glazbenik vodi na hrvatskim i srpskim sudovima, što je komentirao: ‘Pokrali su me. To je nesporna činjenica. Vjerujem da će sudovi i u Srbiji i u Hrvatskoj odraditi svoj posao. Nije mi uopće stalo do novca. Želim samo pravdu, kao i svaki pokradeni čovjek.’