Ljubavna priča Onura i Šeherezade, likova iz turske sapunice 'Tisuću i jedna noć', osvaja srca čileanskih televizijskih gledatelja, a fenomen se širi i po drugim latinoameričkim zemljama, kolijevkama sapunica
Priča o Šeherezadi nakon Čilea osvojila je i Kolumbiju, a planira se prikazivanje i u Urugvaju, Brazilu, Ekvadoru i Peruu. Argentina i Bolivija također su otkupile seriju.
'Trebalo nam je puno vremena da prodremo na tržište Latinske Amerike', rekao je distributer turske Global Agency Izet Pinto
'Imali smo sreće s uspjehom u Čileu koji nam je otvorio i druga vrata', rekao je.
Nakon uspjeha 'Tisuću i jedne noći', u Čileu je otkupljeno još nekoliko turskih sapunica, među ostalima 'Izgubljena čast' i 'Ezel'
Turske sapunice inspirirane su klasičnim melodramama i tradicionalnim romantičnim pričama, i gotovo su u potpunosti lišene seksa.
U Latinskoj Americi pak trenutno vrte sapunice o narkokartelima pa nije ni čudo da publika u potrazi za romansom okreće program na turske serije, rekao je televizijski kritičar Rene Naranjo
'Telenovele su se okrenule nasilnijim temama uz eksplicitni seks, napuštajući originalnu publiku: žene starije od 45 godina koje masovno gledaju televiziju i žele da se na male ekrane vrate klasične ljubavne priče', kaže on.