Novi singl i video Nine Kraljić stižu nam u trenutku kada debi-album ‘Samo’ pobjednice natjecateljskog showa 'The Voice' koja je predstavljala Hrvatsku na Eurosongu prošle godine obilježava godinu dana od objave
Svoj prvijenac Nina Kraljić predstavila je 30. rujna prošle godine, u izdanju Universal Music Hrvatska. ‘Negdje’ nasljeđuje Ninin prethodni singl ‘Vir’, a pjesma je također djelo cijenjenog autorskog tandema – Ines Prajo i Arjane Kunštek, dok ju produkcijski potpisuje Ivan Popeskić.
Kako je u proteklim tjednima otkrivala putem svojih društvenih mreža, Nina se za potrebe novog videa upustila u profesionalno treniranje plesa – provela je 15-ak dana redovito trenirajući, kako bi zajedno s plesnim partnerom – profesionalnim plesačem Vladom Kopčićem kreirala ovaj emocijom ispunjeni video, kao vizualni odraz novog singla ‘Negdje’. Video redateljski potpisuje Luka Rukavina, a sniman je u Zagrebu – u Zagrebačkom plesnom centru, te na lokacijama na otvorenom.
‘Ideja da plešem 'Negdje' je nastala odmah u glavi još dok je pjesma bila u procesu stvaranja. Počela se realizirati kroz 15 dana svakodnevnog vježbanja osnova tanga i koreografije od skoro 4 minute što je samo po sebi izazov, pogotovo unutar zadanog vremenskog okvira i mojeg nepoznavanja plesnog pokreta takve vrste. Srećom pa Vlado Kopčić (profesionalni plesač) i ja dijelimo ljubav prema izazovima i poslovnom stavu da se može ako se hoće. Od spota naravno ne bi bilo ništa da mi kao redatelj nije uskočio dugogodišnji kolega Luka Rukavina, kojeg sam upoznala u sinkronizaciji crtića, a diplomirao je dramaturgiju na ADU u Zagrebu te program filmske i tv režije na FAMU u Pragu. Neizmjerno sam mu zahvalna na strpljenju i želji da uskoči sa mnom u ovu avanturu. Hvala cijeloj ekipi od srca. Posebnu zahvalu želim dati i Zagrebačkom plesnom centru u Ilici koji nam je ustupio svoje tri prostorije na cijeli dan sa maksimalnom ljubaznošću.’ – otkriva Nina Kraljić o videospotu za ‘Negdje’.
Osim u originalnoj hrvatskoj verziji, Nina je pjesmu otpjevala i na hebrejskom jeziku, a ta je verzija također dostupna na debi-albumu, pod nazivom ‘Ata Ey Foshehu Sham’. Ines Prajo otkriva: ‘Još dok je nastajala glazba ove pjesme, prepoznali smo taj sefardski ugođaj i bilo nam je logično da tekst bude dvojezičan. Kako ne poznajemo nikog tko bi nam napravio poetski prepjev na ladino jezik (jezik Sefarda) , tako smo odlučile da to bude prepjev na hebrejski. Eden Barzilay, mlada izraelska umjetnica, s kojom smo kao autorski tim već surađivali, napravila je uistinu prekrasan prepjev pjesme, nastojeći zadržati smisao i poetiku, tako da pjesma zvuči prirodno, kao da je izvorno pisana na hebrejskom jeziku.’
O nastanku pjesme i njenom značenju vrlo emotivno i iskreno govori i Nina Kraljić: ‘Pjesma Negdje za mene je vječni dokaz zakona privlačnosti, u ovom slučaju između pjesme i pjevača jer njeni tekstualni, melodijski i stilski elementi sadrže veliki dio mene, mog privatnog života i glasovnog muzičkog izričaja.
Kako smo shvatili da je posebna i univerzalna odmah na početku, jer spaja sefardski sa balkanskim etnom, odlučili smo realizirati tu dvostranost kroz dvije verzije; jedna na hrvatskom, druga na hebrejskom opet pokazajući da glazba nema jezične barijere. Budući da sam od malih nogu inspirirana Ofrom Hazom, za mene je ovo bila ogromna čast i izazov imati priliku ostvariti tu ljubav prema izvornoj ethno world music glazbi koja spaja ljepotu, mističnost, duhovnost sa suvremenim.
Ines Prajo, Arjana Kunštek i Ivan Popeskić, hvala Vam što ste ovom pjesmom spojili moje sadašnje djelovanje s maštom djetinjstva i onim danima kada sam kao mala u sobi plesuckala i pjevušila samo za sebe, imitirajući ono što danas zaista radim na jedan autentičan način djeleći ljubav prema ovoj vrsti glazbe i izvan svoje male roze sobe. Privilegirana sam’, zaključila je Nina.