Na većini prometnih znakova u Federaciji BiH, entitetu s dominantnim bošnjačkim i hrvatskim stanovništvom izbrisani su natpisi na ćirilici, iako je državnim pravilnikom koji je stupio na snagu prije četiri godine utvrđena dvojezičnost svih oznaka s imenima gradova
Natpisi na ćirilici nestali su odmah nakon što su postavljeni, a na nemalome broju su i uvredljivi napisi prema Srbima. Inače, uvođenje dvojezičnih natpisa utvrđeno je Pravilnikom o prometnim znakovima u BiH, koji je stupio na snagu 1. siječnja 2007. godine. Dvojezični natpisi postavljeni su tek 2009. godine.
U Federaciji BiH natpisi su ispisani prvo latinicom, a zatim ćirilicom dok je u Republici Srpskoj obrnuto, no tamo latinični natpisi nisu izbrisani.
Voditelj Odjela za puteve, željeznice, plovne puteve, luke i cjevovode u mnistarstvu prometa i veza BiH Mehmed Dujso ocijenio je da se treba omogućiti ravnopravna jezična zastupljenost te da na pravilnik nije bilo prigovora od bilo koje strane u BiH.
'Nitko od predstavnika iz Federacije BiH ili Republike Srpske nije imao prigovora. Osnovno pravo svih ljudi je pravo na njihov jezik i svi jezici su ravnopravni', rekao je Dujso.
Na ulazima u gradove poput Sarajeva, Mostara, Posušja, Livna, Zenice izbrisani su 'sporni natpisi' a policija nije pronašla počinitelje. Nakon što su ponovno postavljeni, natpisi su ponovno doživjeli istu sudbinu. Jedino su o kulturnoj i jezičnoj 'složenosti' BiH ostali svjedočiti natpisi koji su visoko pa ih protivnici ćirilice nisu mogli ukloniti.