VISOKI IZVOR IZ VLADE

'Moguć je kompromis oko ćirilice u Vukovaru'

04.09.2013 u 14:31

Bionic
Reading

Interventna policija od prosvjednika štiti službene natpise na pet državnih institucija u Vukovaru. Preostalih 18 institucija u gradu heroju još nije donijelo odluku o postavljanju ploče na latinici i ćirilici, ali od toga sasvim sigurno neće smjeti odustati, kaže nam visoki izvor u Vladi. No kompromis oko ćirilice ipak je moguć...

Kada će ostale državne institucije ispoštovati Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina i postaviti službene natpise na latinici i ćirilici, još se ne zna, a i ne smije otkriti, jer bi se time dala strateška prednost prosvjednicima protiv ćirilice. Branitelji okupljeni u Stožer za obranu Vukovara prije dva dana su u nasilnim prosvjedima čekićima i drugim alatima razbili prve službene dvojezične ploče, a pri tome su i ozlijedili četvero policajaca.

Članak 6. Zakona o uporabi jezika i pisma manjina

Ravnopravna službena uporaba jezika i pisma nacionalne manjine u pravilu se uvodi za cijelo područje pojedine općine ili grada.

Izuzetno, ravnopravna službena uporaba jezika i pisma nacionalne
manjine može se uvesti samo na dijelu područja pojedine općine ili grada kada se može statutom predvidjeti i u užem opsegu od prava utvrđenih ovim Zakonom, ali se ne može isključiti pravo na služenje svojim jezikom u postupcima pred tijelima iz članka 5. točke 3. ovoga Zakona, te pravo na dobivanje javnih isprava i na jeziku i pismu nacionalne manjine.

S obzirom na sve veću napetost i prijetnju sigurnosti građana Vukovara, u Vladi kažu da su spremni na razgovor i određeni kompromis, ali, kako nam je rekao visoki izvor u Vladi, neće odustati od provedbe zakona: 'Zakoni nude mogućnosti za kompromis. Grad VukovarStatutom može odrediti iznimke, što mu dozvoljava članak 6. Zakona o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina. Primjerice, može se uvesti da nema takvih natpisa u dijelovima grada gdje Srbi ne čine trećinu stanovništva, primjerice kod Vodotornja u Mitnici ili u naselju Sotin. Tu nudimo prostor za kompromis u duhu tolerancije.'

Kompromis je moguć, ali ako se pitanje ćirilice vrati u institucije koje o tome moraju razgovarati. Institucije nisu Stožer za obranu Vukovara, nego Vijeće za nacionalne manjine, Vijeće grada Vukovara...', kaže naš sugovornik.

Dakle, gradskim Statutom bi se na neko vrijeme odgodilo postavljanje dvojezičnih natpisa institucija grada i županije te natpisa ulica. 'Ali, za to su potrebne normalne okolnosti i dijalog institucija. Tako bismo mogli primjerice za pet godina sjesti i dogovoriti što ćemo s natpisima ulica, ali državne institucije će poštovati zakon', rekao je naš izvor iz Vlade.

Kako je postavljanje dvojezičnih ploča sigurnosni događaj u Vukovaru, tako je i odluka tko određuje tempo i redoslijed postavljanja natpisa po institucijama također sigurnosno pitanje - odnosno tajna koju unaprijed zna samo policija koja osigurava provođenje zakona.

U Uredu za odnose s javnošću Vlade ispravljaju prvotni naslov ovoga teksta koji je glasio 'Vlada nudi kompromis, ali...' te kažu da Vlada nikome ne nudi kompromis, te ističu da su Državne institucije dužne provoditi Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina. Što se tiče primjene Zakona od strane lokalne samouprave, ono se regulira Statutom jedinice lokalne samouprave.

'U konkretnom slučaju, Grad Vukovar ima pravo sukladno Zakonu, propisati u Statutu da se ravnopravna službena uporaba jezika i pisma nacionalne manjine može uvesti na dijelu područja Grada i u užem opsegu od prava predviđenih Zakonom. Pritom se u proces donošenja takve odluke, sukladno članku 32. Ustavnog zakona, mora uključiti i Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Vukovara', pojašanjavaju u Vladi.