Pjesma švedske grupe Roxette nekoliko je puta bila hit. Prvi put kada je objavljena 1987., potom kad je reizdana tri godine kasnije za potrebe filma 'Zgodna žena', a nakon toga i kad se pojavila u country i španjolskoj verziji. Napisao ju je Per Gessle, muška polovica dua Roxette
Pjesma je napisana je nakon što je EMI Germany zamolio Marie Fredriksson i Pera Gesslea da smisle inteligentan pop-singl.
Moćna svevremenska balada
Manje poznati detalj je to da je isprva trebala biti božićni hit, ali su 'It's a hard Christmas Day' zamijenili s 'it's a hard winter's day', te skratili uvod pjesme jer su to tražili producenti filma. Bila je to druga najpopularnija pjesma 1990. nakon 'Hold On' grupe Willson Phillips.
Moćna balada postala je Roxetteov treći hit broj jedan u SAD-u i jedna je od najprodavanijih pjesama grupe Roxette, sa zlatnim ili platinastim ostvarenjem u brojnim zemljama.
Nekoliko verzije pjesme
Tijekom turneje Join the Joyride 1991. godine duo je snimio country-verziju, koja se našla na njihovu albumu Tourism iz 1992. godine, a četiri godine kasnije na njihovu kompilacijskom albumu balada našla se verzija iz 'Zgodne žene' otpjevana na španjolskom jeziku. Posljednja verzija, izvedba uživo u pratnji orkestra s koncerta Night of the Proms 2009. godine, uvrštena je 2012. na studijski album 'Travelling'.
Glazbeni kritičari pjesmu su opisivali kao 'remek-djelo boli', 'bezvremensku baladu koja stari poput dobrog vina' i 'najtužniju pjesmu o prekidu svih vremena'. Snimanje video spota, koje su imali u skladištu, Marie Fredriksson opisala je kao 'nadrealno iskustvo' budući da je redatelj Doug Freel želio da 'svi pokreti budu usporeni', pa je ona morala otvarati usta na dvostrukoj brzini.
'Bila je to moja prva lekcija kako pjevati emotivnu baladu u stilu Mickeyja Mousea. Čudan način zarađivanja za život', izjavila je jednom prilikom pjevačica.