Novi dodatak je rezultat EU-om financiranog projekta Bergamot u sklopu kojeg je Mozilla surađivala s nekoliko sveučilišta kako bi razvila alate za strojno učenje koji omogućavaju prevođenje dok ste odspojeni s mreže
Mozilla je u Firefox dodala službeni alat za prevođenje koji za rad ne treba biti spojen na internet, već strojnim učenjem potaknut proces provodi na vašem računalu. Riječ je o vrlo velikom koraku naprijed za popularnu uslugu koja je usko vezana uz divove poput Googlea i Microsofta.
Alat za prevođenje pod imenom Firefox Translations može se preuzeti ovdje. Dodatak će morati preuzeti podatke prvi put kad prevodi neki jezik te će, piše TechCrunch, s vremena na vrijeme preuzimati nadogradnje, no i dalje će većinu posla odraditi na vašem računalu, a ne u podatkovnom centru.
Ovaj je alat vrlo koristan zato jer ne zavisi o obradu u oblaku te ne koristi resurse velikih kompanija.
Novi dodatak je rezultat EU-om financiranog projekta Bergamot u sklopu kojeg je Mozilla surađivala s nekoliko sveučilišta kako bi razvila alate za strojno učenje koji omogućavaju prevođenje dok ste odspojeni s mreže. Ovaj posao inače vrše GPU rojevi u podatkovnim centrima gdje veliki modeli jezika (čija se veličina mjeri u gigabajtima) koji pokušavaju prevesti korisnički upit.
Premda Googleovi i Microsoftovi alati temeljeni na oblaku posao obavljaju jako precizno i brzo, postoji fundamentalni rizik za privatnost i sigurnost pri slanju podataka trećoj strani na analizu. Za neke je korisnike ovaj rizik prihvatljiv, dok ostali radije nastoje izbjegavati reklamne internetske divove.