Mađari ne svojataju dijelove Hrvatske i dobro znaju gdje je granica jer su u migrantskoj krizi 2015./2016. na njoj postavili žicu, izjavio je u ponedjeljak ministar vanjskih i europskih poslova Gordan Grlić Radman
Mađarski premijer Viktor Orban u subotu je u mjestu Satoraljaujhelyju otkrio spomenik "Mađarske kalvarije“ u povodu 100. godišnjice potpisivanja sporazuma u Trianonu kojim je mađarska izgubila dvije trećine teritorija.
Velika Mađarska na spomeniku obuhvaća dijelove današnje Hrvatske, Srbije, Slovenije, Slovačke, Austrije, Rumunjske i Ukrajine, s navedenih 12,5 tisuća gradova, sela i općina koje su do 1920. bile dio mađarskog dijela Austro-Ugarske, iako u velikom dijelu nisu nikad imali mađarsko stanovništvo.
Hrvatska je zbog toga izrazila prosvjed mađarskom veleposlaniku u Zagrebu, no Grlić Radman ne misli da Budimpešta svojata hrvatski teritorij.
"Tu postoji jedno sjećanje, jedna povijesna reminiscencija od prije stotinu godina", rekao je ministar novinarima.
"Nikad Mađari nisu tražili da im se nešto vrati, a u migrantskoj krizi su postavili žice tamo gdje su hrvatsko-mađarske granice, prema tome oni znaju gdje su granice“, dodao je nekadašnji hrvatski veleposlanik u Budimpešti.
Orban je i ranije objavljivao kartu Velike Mađarske koja uključuje i dijelove Hrvatske, posljednji put u svibnju uoči ispita maturanata iz povijesti.
Šef hrvatske diplomacije kaže da o toj temi nikada nije razgovarao sa svojim kolegom Peterom Szijjartom. Svojatanja teritorija u Europskoj uniji "nisu zamisliva niti ih očekujemo“, istaknuo je Grlić Radman.
Podsjetio je da je Mađarska bila među prvim zemljama koje su 1992. priznale teritorijalni integritet i neovisnost Hrvatske.
"Prošlost nismo pisali mi, ali imamo sadašnjost i budućnost je u našim rukama“, kazao je Grlić Radman i odnose Zagreba i Budimpešte nazvao "strateškim, partnerskim i pragmatičnim“.
Što piše na spornom spomeniku?
Izvještavajući o spornome spomeniku, mediji su tijekom vikenda izvijestili da je na njemu i natpis "Rijeka – mađarsko more“.
Zrinjevac je ranije u ponedjeljak reagirao na "neprimjereni napis“ kojim se svojata hrvatski teritorij, no mađarsko veleposlanstvo tvrdi da je on netočno preveden i pogrešno protumačen.
Pravi prijevod, tvrde Mađari, trebao bi glasiti "Rijeka – Na more Mađari“, a riječ je o navodnom citatu iz istoimenog novinskog članka koji je 1846. napisao pjesnik i političar Lajos Kossuth da bi potaknuo izgradnju željezničke pruge i opisao ljepote mora i primorja, priopćilo je hrvatsko ministarstvo.
Bernardić je mlad i ne zna puno o politici
Šef oporbenih socijaldemokrata Davor Bernardić u ponedjeljak je hrvatskog premijera Andreja Plenkovića prozvao "prijateljem Orbana koji svojata dijelove hrvatskog teritorija, a Plenković mu za nagradu isporučuje hrvatsku naftu u Budimpeštu“.
Grlić Radman kaže da je Bernardić "mlad čovjek i o politici nije puno naučio, ali nije ni o komunikaciji“.
"Gospodin Bernardić govori pamflete, uvijek istim rječnikom. Nema viziju, najlakše je optuživati“, dodao je ministar i odbacio optužbe da hrvatska vlada radi protiv hrvatskih interesa.