čestitka iz banskih dvora

Premijer Plenković čestitao Dan državnosti: 'Nastavit ćemo graditi zemlju razvijene demokracije i solidarnosti'

30.05.2021 u 08:20

Bionic
Reading

Pedsjednik Vlade Andrej Plenković uputio je čestitku u povodu Dana državnosti.

Premijerovu čestitku prenosimo u cjelosti.

"Dan državnosti ima veliko značenje za sve nas jer je konstituiranjem prvog demokratski izabranog višestranačkog Sabora, na današnji dan 1990. godine, rođena demokratska hrvatska država. Nakon stoljetne borbe za vlastitom državom, tog je dana obnovljena suverenost hrvatskog naroda koji otada demokratskim putem upravlja svojom sudbinom.

Bilo je to prijelomno vrijeme u našoj povijesti kada smo kao narod pokazali jedinstvo, zajedništvo i hrabrost, pod vizionarskim vodstvom predsjednika Franje Tuđmana. No za razliku od mnogih srednjoeuropskih naroda koji su se mirnim putem oslobodili komunističkog režima, hrvatski je narod ubrzo bio prisiljen da brani svoju obnovljenu slobodu od velikosrpske agresije, koju je u Domovinskom ratu osujetio te konačno porazio.

Stoga se danas s posebnim poštovanjem i trajnom zahvalnošću prisjećamo i svih hrvatskih branitelja koji su stali u obranu Hrvatske. No slobodu, mir i sigurnost koju danas uživamo platili smo najvećom cijenom: životom onih najhrabrijih i najzaslužnijih zahvaljujući kojima danas imamo vlastitu državu. Njihovu žrtvu stoga nikad ne smijemo zaboraviti. I zato što su svoj život jučer bili spremni izložiti za sve nas kao država dužni smo štititi dostojanstvo hrvatskih branitelja. Isto tako, zato što danas štite živote i imovinu svakog hrvatskog građanina ili sigurnost naše zemlje, dužni smo ulagati u opremanje hrvatske policije i modernizirati Hrvatsku vojsku, i to ćemo raditi i dalje.

Odlukom Vlade o nabavi suvremenog višenamjenskog borbenog aviona, Hrvatska stječe strateško sredstvo odvraćanja za sljedećih 30 do 40 godina i podiže nacionalnu sigurnost na razinu na kojoj nikad nije bila. Time ćemo osigurati mnogo djelotvorniju zaštitu našeg suvereniteta u sve tri njegove dimenzije – na kopnu, moru i u zraku – i osnažiti položaj Hrvatske u okviru NATO-a i Europskoj unije. I ovaj Dan državnosti dočekujemo u okolnostima koje nam nameće borba protiv pandemije koronavirusa.

U nedvojbeno najtežoj godini od Domovinskog rata s tugom se prisjećamo i više od osam tisuća naših sugrađana koji su izgubili bitku s virusom i u mislima smo s njihovim obiteljima. No zahvaljujući padu brojeva potvrđenih slučajeva zaraze u posljednjih pet tjedana, koji je najniži od početka listopada, ovih smo dana mogli ublažiti neke od preostalih mjera. No virus još nije nestao. Zato nemojmo prebrzim i pretjeranim opuštanjem ugroziti zdravlje i živote ljudi. Ostanimo odgovorni i pridržavajmo se svih mjera osobne zaštite. Time ćemo sebe i druge najbolje zaštititi i spriječiti da se epidemija razbukta, a istodobno ćemo tako najviše pomoći gospodarskom oporavku i turističkoj atraktivnosti naše zemlje.

Cijepimo se u što većem broju jer je to najsigurniji i najbrži put do okončanja epidemije. Osigurali smo dovoljne količine cjepiva kako bi se mogli cijepiti svi koji to žele jer to će nas najbrže vratiti uobičajenom načinu života. Pandemija je izazvala i globalnu krizu koja je teško pogodila gospodarstvo cijelog svijeta pa tako i Hrvatsku, što nas je već koštalo petinu državnog proračuna.

U tim nesvakidašnjim okolnostima učinili smo sve da sačuvamo radna mjesta i pomognemo poslodavcima, kako bi svatko mogao primati plaću i nastaviti poslovanje, i tako ćemo nastaviti dok bude trebalo. Posebno smo skrbili o našim starijim sugrađanima i najugroženijim skupinama u našem društvu. Hrvatsku su osim pandemije pogodila i dva razorna potresa, čija je šteta procijenjena na 129 milijardi kuna, što je četiri puta više od cijene pandemije. I u prvom i u drugom potresu, hrvatski je narod pokazao svoju snagu, veliko srce i zajedništvo, na što možemo biti ponosni. Još jednom smo pokazali da u teškim okolnostima možemo računati jedni na druge.

U suradnji s pogođenim županijama, gradovima i općinama te uz osigurana europska sredstva i međunarodnu pomoć, Vlada i sve nadležne službe nastavit će raditi na što bržoj obnovi razrušenih područja. Unatoč ovim teškim okolnostima, Hrvatska može biti ponosna na svoja postignuća u protekla tri desetljeća naše neovisnosti. Uspostavili smo institucije demokratske države, osigurali međunarodno priznanje, ustrojili respektabilne oružane snage, obranili i oslobodili svoju domovinu, obnovili ratom razrušena područja te izgradili modernu državu koja je članica NATO-a i Europske unije, kojom smo već i predsjedali. Obnovili smo gospodarstvo i ostvarili brojna ulaganja u modernizaciju infrastrukture. U razdoblju pred nama, prioritet nam je osigurati što brži gospodarski oporavak i razvoj nakon krize te obnovu potresom pogođenih područja.

Usmjereni smo na provedbu niza nužnih reformi i investicija koje će poboljšati kvalitetu života svih naših građana, dodatno modernizirati naše gospodarstvo te ga učiniti konkurentnijim i otpornijim na buduće krize. U tu svrhu, na najbolji ćemo način iskoristiti više od 24 milijarde eura europskih sredstava za koje smo se izborili. Nastavit ćemo graditi zemlju razvijene demokracije i solidarnosti, tolerantnog ozračja i društvene odgovornosti. Danas smo na dobrom putu da u narednim godinama pristupimo schengenskom prostoru i europodručju, što će produbiti našu integraciju u Europskoj uniji, povećati sigurnost naših granica i osnažiti naše gospodarstvo.

Drage sugrađanke i sugrađani, Hrvatice i Hrvati u domovini i inozemstvu, uime Vlade i osobno od srca vam čestitam Dan državnosti!''