Predsjednik vukovarskog Gradskog vijeća Tomislav Šota (HDZ) ocijenio je u petak kako prava srpske nacionalne manjine u Vukovaru nisu ničim ugrožena te da pripadnici te manjinske zajednice ostvaruju sva ustavnom, zakonima i Statutom Grada Vukovara zajamčena prava
Komentirajući odluku Ustavnog suda o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina u Vukovaru kojom je određeno da se prava srpske nacionalne manjine u tom gradu moraju unaprijediti, Šota je rekao da se vijećnicima srpske nacionalne manjine već dvije godine akti za sjednice Gradskog vijeća dostavljaju na ćiriličnom pismu, na zahtjev vijećnika, i to se pravo, kako je rekao, konzumira bez ikakvih problema.
'Ne vidimo ništa sporno u odnosu prema pripadnicima srpske manjinske zajednice u Vukovaru čija prava poštivamo. Uzajamni odnosi srpske zajednice i hrvatskog naroda u Vukovaru poboljšani su unazad nekoliko godina, iako bi voljeli da se i njihovi politički predstavnici pridruže obilježavanju značajnih obljetnica za građane Vukovara', rekao je Šota.
Iz vukovarskog SDSS-a najavili su kako će se u svezi odluke Ustavnog suda o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina u Vukovaru oglasiti priopćenjem za javnost.
Milaković (SDSS): Odluka Ustavnog suda je 'kozmetička i bez suštine'
Zamjenik vukovarskog gradonačelnika iz reda srpske nacionalne manjine Srđan Milaković (SDSS) ocijenio je odluku Ustavnog suda 'kozmetičkom i bez suštine' rekavši kako se prava pripadnika srpske zajednice u Vukovaru ne primjenjuju u mnogim slučajevima.
'Dalo nam se minimum minimuma. Još uvijek postoje otvorena pitanja u ratu nestalih građana srpske nacionalnosti, pitanje dvojezičnih ploča još uvijek nije riješeno i još je niz drugih primjera zbog kojih se osjećamo kao građani drugog reda', rekao je Milaković,
Sukladno članku 5. Statutarne odluke o ostvarivanju ravnopravne službene uporabe jezika i pisma srpske nacionalne manjine na području Grada Vukovara, Grad Vukovar, u granicama svoje nadležnosti, osigurava vijećniku vukovarskog Gradskog vijeća iz reda pripadnika srpske nacionalne manjine, na njegov pisani zahtjev, na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu prijedlog dnevnog reda sjednice Gradskog vijeća, pojedini materijali za sjednicu Gradskog vijeća, kao i zapisnik s sjednice.
Ta se prava ostvaruju tijekom proračunske godine tako da se ukupna proračunska sredstva, koja su za tu namjenu osigurana u godišnjem proračunu Grada Vukovara, odgovarajuće raspodjele po mjesecima sukladno godišnjem planiranom kalendaru aktivnosti Gradskog vijeća, pri čemu vijećnici srpske nacionalne manjine ostvaruju ta prava do iznosa sredstava koji je za tu namjenu osiguran u pojedinom mjesecu.
Kada je riječ o individualnim pravima građana srpske nacionalnosti, u članku 6. Statutarne odluke navodi se da Grad Vukovar, u granicama svoje nadležnosti, osigurava građaninu iz reda pripadnika srpske nacionalne manjine, koji živi u Vukovaru i koji ima pravni interes, na njegov pisani zahtjev, prijepis na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu cijelog ili zatraženog dijela izvornika pojedinog predmeta, propisa, akta ili isprave odnosno tiskanje dvojezičnog obrasca.
Također, pripisana je obveza da se građaninu iz reda pripadnika srpske nacionalne manjine, koji živi u Vukovaru, omogući korištenje i priznavanje valjanost privatnih pravnih isprava sastavljenih na području Republike Hrvatske i kad su sastavljene na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu.
Predsjednik Ustavnog suda Miroslav Šeparović ranije je kazao da Ustavni sud zabrinjava što gradsko vijeće nije donijelo odluke o pravima pripadnika srpske nacionalne manjine. Stoga im je Ustavni sud naredio da u listopadu postupe po vlastitom statutu i zakonu i donesu odluke i o tome obavijeste sud.
'U listopadu moraju vidjeti koja od prava individualnih i kolektivnih, s obzirom na dostignuti stupanj snošljivosti i dijaloga, se mogu proširiti i o tome donijeti odluku. Ako Ustavni sud bude smatrao da to nije u skladu sa Ustavnim zakonom zadržao si je mogućnost da je ukine', kazao je Šeparović na konferenciji za novinare u Zagrebu.