digitalizacija stiže

Umjetna inteligencija dolazi na sudove: Prevodit će narječja i neće biti 100 posto točna

19.09.2024 u 14:27

Bionic
Reading

Ministarstvo pravosuđa, uprave i digitalizacije raspisalo je javnu nabavu procijenjenu na 10,4 milijuna eura bez PDV-a za nabavu sustava za tonsko snimanje i transkripciju sudskih rasprava

Iako smo odavno u 21. stoljeću, a zakonske izmjene koje su omogućile tonsko snimanje suđenja donesene su prije dvije godine, izgleda je trebalo da ministarstvo, uz pravosuđe i upravu, proljetos u nazivu dobije i digitalizaciju da se svi općinski, trgovački i županijski sudovi, disperzirani na 123 lokacije, konačno moderniziraju.

Predmet nabave je IT rješenje/sustav za tonsko snimanje te sustav umjetne inteligencije za automatiziranu transkripciju tonskih snimaka. Cilj je, kako se navodi u dokumentaciji o nabavi, ubrzanje postupka tako da se sud rastereti od unošenja izjava danih na ročištu u zapisnik, a ujedno da se omogući što točnije bilježenje onoga što je rečeno.

Prilikom puštanja u rad, točnost transkripcije mora biti minimalno 75 posto, a onaj tko isporuči sustav mora izvršiti optimizaciju jezičnih modela umjetne inteligencije za transkripciju narječja hrvatskog jezika (štokavski, kajkavski, čakavski) te ih implementirati unutar šest mjeseci od početka rada.

Drugim riječima, umjetna inteligencija morat će razumjeti Antu iz Komiže, Katicu iz Legrada i Frančesku iz Oprtlja.

Po izvršenoj optimizaciji, točnost transkripcije mora biti veća od 90 posto. Također, mora postojati mogućnost prevođenja transkripata minimalno na 24 službena jezika Europske unije. Uz ostalo, sustav za tonsko snimanje trebat će biti povezan sa sustavom za upravljanje sudskim predmetima e-Spis.

Onaj tko dobije posao morat će ponuditi jamstvo od 36 mjeseci za opremu i provesti edukaciju zaposlenika sudova koji će je koristiti. Rok za dostavu ponuda je do 23. listopada, nakon čega Ministarstvo ima 90 dana za donošenje odluke.