Hrvatska je postala slučaj za promatranje o tome kako međunarodna putovanja mogu biti ubrzivači pandemije COVID-19, piše utjecajni list Wall Street Journal u članku posvećenom otvaranju Hrvatske za strane turiste ovog ljeta, što je dovelo do povećanja broja novooboljelih i u Hrvatskoj i u zemljama u koje su se ti turisti vratili.
Hrvatska se od primjera dobre borbe protiv koronavirusa ('poster boy') pretvorila u žarište ('hot spot') nakon što je Vlada, motivirana zabrinutošću oko ekonomije, odlučila spašavati turističku sezonu popuštanjem epidemioloških mjera, javlja Wall Street Journal.
'Nakon ukidanja lockdowna, hrvatske vlasti dopustile su ponovno otvaranje klubova i kafića na jadranskoj obali, privukavši posjetitelje u rasponu od njemačkih studenata na (štedljivom) proračunu do Jay-Z i Beyonce, koji su proveli ondje dio ovog mjeseca', piše WSJ, prenosi Večernji list.
WSJ dodaje kako je situacija ovog ljeta u Hrvatskoj usporediva s onom zimus u Ischglu, austrijskom skijalištu u kojem se, i ne znajući, zarazilo tisuće ljudi iz cijele Europe. Kao u Ischglu, zaraza se među turistima većinom širila po klubovima, kafićima i na noćnim zabavama, piše WSJ pozivajući se i na Krunoslava Capaka, s kojim je novinar razgovarao.
'Imali smo neke turiste koji su doputovali već zaraženi, ali velika većina njih zarazila se dok su boravili ovdje', citiran je Capak u tekstu Wall Street Journala. Tekst opisuje i iskustvo nekoliko stranaca koji su boravili ljetos u Hrvatskoj i koji opisuju kako je 'sve bilo kao prije pandemije'.
Opuštanje tijekom ljeta bilo je u suprotnosti sa situacijom tijekom zime i proljeća, kad je Hrvatska uspjela držati koronavirus pod kontrolom zahvaljujući dobro pripremljenom zdravstvenom sustavu, odlučnoj epidemiološkoj reakciji i tome što je javnost disciplinirano bila oprezna, kaže Ivan Đikić, ugledni hrvatski znanstvenik zaposlen u Njemačkoj, s kojim je novinar WSJ-a također razgovarao.
'Ali oprez je popustio nakon početnog uspjeha jer su se ljudi činili željnima izlaska, putovanja i uživanja u ljetu nakon strogog lockdowna. Ipak, neshvatljivo je zašto je klubovima bilo dozvoljeno otvaranje', kaže Đikić.
Capak u WSJ-u priznaje da su epidemiolozi izdali preporuke za držanje socijalne distance i nošenje maski u barovima, restoranima i prostorima za zabavu, ali da to nisu bile obvezujuće preporuke. Stoga su neki noćni klubovi i kafići poslovali bez ikakvih ograničenja. Jedna Njemica koja živi u Francuskoj i redovito provodi odmor ploveći na Jadranskom moru opisala je za WSJ kako je iskustvo odmora ovog kolovoza u Hrvatskoj bilo poput ponovnog otkrivanja slobode nakon striktnih mjera zatvaranja koje je iskusila u Strasbourgu, u kojem živi.
'Ne znam je li se radilo o naivnosti, proračunatom pokušaju privlačenja turista ili o oboje stvari pomalo, ali nije bilo maski, socijalnog distanciranja i stolovi u ispunjenim restoranima i kafićima nisu bili razmaknuti. Bilo je kao svake godine', rekla je Antje Rothemund.
'Ljudi su nam ljubazno govorili da se ne moramo pridržavati pravila nošenja maske u njihovim kafićima i trgovinama', rekla je jedna druga sugovornica, Maria Tejero iz Italije.
WSJ podsjeća da su, prema podacima njemačkog epidemiološkog instituta Robert Koch, u razdoblju između 10. kolovoza i 6. rujna turisti koji su se vratili iz Hrvatske činili 12 posto svih novih slučajeva oboljenja od COVID-19 u Njemačkoj. Češka i Austrija spominju se kao primjeri zemalja koje bilježe porast novooboljelih također zbog povratnika s ljetnog odmora u Hrvatskoj.