Državni tajnik srbijanskog ministarstva poljoprivrede Danilo Golubović izjavio je u utorak da vlade Srbije i Hrvatske nastoje dogovoriti i ishoditi potpisivanje sporazuma kojim će jedan laboratorij u Europskoj uniji (EU) biti određen kao referentna ustanova za analizu mlijeka u regiji
Golubović je, govoreći danas na skupu o poljoprivredi, najavio da bi o toj ideji trebalo biti riječi narednog tjedna na ministarskom sastanku u Beogradu nakon što je, u povodu aktualne situacije s mlijekom u regiji, srbijanskog ministra poljoprivrede jutros pozvala hrvatska ministrica vanjskih i europskih poslova Vesna Pusić.
'Ministar poljoprivrede (Srbije) Goran Knežević pozvao je resorne ministre iz regije da narednog tjedna dođu u Beograd na sastanak na kome bi se odlučivalo o tom prijedlogu', rekao je Golubović, a prenijeli su elektronski mediji.
On je ocijenio da će se, bude li takav sporazum i potpisan, 'regija u budućnosti efikasno uspijevati obraniti od udara, kao što je sada problem s mlijekom'. Golubović drži potpisivanje takvog sporazuma neophodnim, jer je, poput država u regiji, i Srbija u situaciji da isti uzorak mlijeka u tri laboratorija pokazuje tri različite razine aflatoksina.
Situacija s mlijekom u Srbiji je minulih dana iz konteksta sanitarnog problema dospjela i na političku razinu, budući se oprečne informacije o prisustvu aflatioksina u mlijeku, koje su javnosti iznosili tajnik za poljoprivredu u vojvođanskoj vladi Goran Ješić i srbijanski ministar poljoprivrede Goran Knežević, sada koriste i za uzajamne optužbe ove dvojice donedavnih stranačkih kolega iz Demokratske stranke (DS). Ješić je danas visoki dužnosnik oporbene DS, a Knežević Srpske napredne stranke (SNS), koja predvodi vladajuću koaliciju.
Stajalište ministra Kneževića, potom vladajuće koalicije, a kasnije i službeno stajalište srbijanske vlade je da se stvaranjem afere s aflatoksinima u mlijeku zapravo otvara 'prostor za uvoz stočne hrane s genetski modificiranim proizvodima' i za to su optuženi 'uvoznički lobiji' i pojedini domaći proizvođači stočne hrane.
Činjenica je, međutim, da su nakon prvih vijesti koje je o povećanom prisustvu aflatoksina prije desetak dana priopćio upravo Ješić, mlijeko i mliječni proizvodi pojedinih proizvođača povučeni iz prodaje po naredbi ministarstva koje vodi Knežević, a najmanje 12 farmi je zatvoreno, jer je aflatoksin nađen i u stočnoj hrani.
Srbijanska vlada ocijenila je da su mlijeko i mliječni proizvodi ispravni i da je zabuna nastala zbog usporedbe referentno dopuštene razine po europskim standardima u odnosu na standarde koji su ranije važili u Srbiji, a i danas važe u SAD i Rusiji, i koji dopuštaju deset puta višu razinu aflatoksina - 0,5 umjesto 0,05 mikrograma po litri, koliko propisuju standardi EU. Vlada je objasnila da su inspekcije i službe "povukle iz prodaje mlijeko za koje postoji bilo kakva sumnja u pogledu kvalitete" i uzorci su poslati na ekspertizu u Nizozemsku, a rezultati se očekuju do kraja ovog tjedna.
Crnogorsko ministarstvo poljoprivrede priopćilo je u utorak da je analizom 27 uzoraka stočne hrane koja se uvozi iz Srbije utvrđeno postojanje povišenog aflatoksina u 19 uzoraka.