FESTIVAL KNJIŽEVNOSTI

Hrvatski pisci na Londonskom sajmu knjiga

09.04.2014 u 11:54

Bionic
Reading

Predavanje njujorškog urednika Richarda Nasha i predstavljanje književnog festivala 'Lit Link/Književna karika' prva su događanja kojima će danas zaživjeti hrvatski štand na Londonskom sajmu knjiga koji se ove godine održava od 8. do 10. travnja

Aktivnosti na štandu počele su okupljanjem hrvatskih pisaca, urednika i nakladnika.

'Ove godine na sajmu imamo šestero gostujućih hrvatskih autora - Dašu Drndić, Edu Popovića, Nikolu Petkovića, Ivana Sršena, Dinka Telećana i Kristiana Novaka.

'Uz njih, tu su i predstavnici hrvatskih nakladničkih kuća Sandorfa, Frakture i Algoritma i na štandu se već od jutros održavaju unaprijed dogovoreni sastanci s britanskim izdavačima, agentima i prevoditeljima, ali zaustavljaju se i brojni zainteresirani slučajni prolaznici', kazala je selektorica programa Susan Curtis-Kojaković, urednica Istros Booksa i idejna začetnica hrvatskog štanda.

Nash će na hrvatskom štandu govoriti o mogućnostima u hrvatskom izdavaštvu i izgledima malih jezika na velikim tržištima. Slijedi predstavljanje festivala 'Lit Link/Književna karika', prošle godine prvi puta održanog u Puli, Rijeci i Zagrebu, posebnog po tome što osim predstavljanja inozemnog književnog stvaralaštva domaćoj publici ima za cilj promidžbu hrvatske književnosti u inozemstvu.

'Lit Link je već prošle godine opravdao svoje ime i rezultirao prijevodima nekih hrvatskih autora na engleski jezik', kazao je Hini književnik Ivan Sršen, koji će zajedno s predsjednikom Hrvatskog društva pisaca (HDP) Nikolom Petkovićem predstaviti festival.

'Festival će se ove godine održati od 27. do 30. kolovoza a u Londonu najavljujemo gostovanja autora i urednika s engleskog govornog područja - iz SAD-a, Velike Britanije i Kanade, među kojima će ove godine biti malo veći broj onih koji ranije nisu bili upoznati s našom književnošću', pojasnio je Sršen.

Hrvatska ove godine drugi put organizira štand na Sajmu knjiga u Londonu, nakon prošlogodišnjeg povijesnog prvog pojavljivanja na inicijativu izdavačke kuće Istros Books koja objavljuje hrvatske pisce u Velikoj Britaniji. "Prošle smo godine imali sreće, jer su pozornost britanske javnosti privukli Daša Drndić, koja je tada imala knjigu uvrštenu u užem popisu za nagradu britanskog lista Independent za najbolji strani roman, te hrvatski pisac s kanadskom adresom Josip Novakovich, s nominacijom za Man Bookera", istaknula je Curtis-Kojaković.

'Ove godine to nije slučaj, jer se u međuvremenu ništa novoga nije dogodilo, a kako je britansku čitalačku publiku teško privući inozemnim piscima za koje nikada nisu čuli, te kako bismo doprli do publike koja inače ne bi došla na takvo jedno događanje, ove smo se godine odlučili za zajedničko predstavljanje hrvatskih i britanskih pisaca', dodala je.

Takvo je događanje "Tulum dobrodošlice hrvatske kratke priče" na kojemu će se večeras u londonskom Grove Baru predstaviti hrvatski pisci Edo Popović i Roman Simić Bodrožić, uz koje će na događanju sudjelovati i nagrađivana britanska autorica Lucy Caldwell

Diskusije i događanja na samom štandu i nekoliko drugih lokacija u Londonu s ciljem promidžbe hrvatske književnosti u Velikoj Britaniji nastavljaju se i u srijedu, kada će Roman Simić Bodrožić na hrvatskome štandu predstaviti posebno izdanje književnog časopisa HDP-a "Relations" na engleskom jeziku. Posebno izdanje posvećeno je hrvatskoj kratkoj priči a predstavit će neke od autora koji su oblikovali hrvatsku literarnu scenu u 90-tim godinama prošloga stoljeća a nastavljaju to činiti i danas, te niz autora čije su kratke priče osvojile nagrade i priznanja, te brojnu i vjernu čitateljsku publiku.

Događanja će zaključiti rasprava s temom "Literarni kvartet – večer posvećena hrvatskome pismu" u Europe Houseu u organizaciji hrvatskog veleposlanstva u Londonu, u kojoj će sudjelovati Nikola Petković, koji je autor više od 15 zbirki poezije, a predstavit će se i renomirani pisci Daša Drndić i Edo Popović, kao i "mlade snage" hrvatske literarne scene - pjesnik, prozaik, esejist i prevoditelj Dinko Telećan, čije su pjesme na engleskom jeziku uvrštene u nekoliko inozemnih antologija, i autor romana "Obješeni" i "Črna mati zemla" Kristian Novak.

"Kao info-punkt hrvatski je štand od neprocjenjive koristi za našu književnost, jer je na Londonskom sajmu knjiga velika koncentracija ljudi iz branše na relativno malom prostoru", ocijenio je Sršen, napomenuvši da štand doista privlači pozornost izdavača, prevoditelja i agenata.

Hrvatski će štand za sve zainteresirane posjetitelje Londonskog sajma knjiga biti otvoren i u četvrtak iako bez unaprijed dogovorenih događanja, a za iduću godinu Istros Books najavljuje izlazak romana Olje Savičević Ivančević "Farewell Cowboy" kao "jedan novitet koji bi trebao poslužiti kao atraktivan mamac britanskim čitateljima".

Program organiziraju Ministarstvo kulture i Hrvatsko društvo pisaca (HDP) u suradnji s britanskim izdavačem Istros Books i uz potporu British Croatian Societyja i hrvatskog veleposlanstva uz Velikoj Britaniji.