Prije no što je otkrio čari osvajanja, slavni francuski vojskovođa i vladar Napoelon Bonaparte napisao je romantičnu novelu koja će biti objavljena u jesen ove godine
Napoleon Bonaparte, čije literarno umijeće je dosad uglavnom promatrano kroz pisma upućena supruzi Joséphine i rečenice poput one: 'Sutra navečer stižem u Pariz. Ne peri se', imao je i nježniju stranu. I premda bismo mu prije pripisali autorstvo neke ratne novele i tvrdo kuhane proze, slavnom vojskovođi draža je bila ljubavna tematika.
Prema najavama magazina Bookseller, prva engleska verzija Napoleonove romantične novele 'Clisson i Eugénie' izlazi u jesen ove godine. Kada je 1821. umro u progonstvu na otoku Svetoj Heleni, za sobom je ostavio i to manje poznato djelo čije su stranice podijeljene kao suveniri. No sakupljanje izgubljenih fragmenata koje je trajalo godinama je završeno, te je novela već objavljena na francuskom jeziku, prenosi Telegraph.
Novelu od četrdesetak stranica francuski vladar napisao je kao 26-godišnjak, 1795. godine. Govori o nadarenom mladom vojniku i njegovoj ljubavi, gubitku i herojskoj smrti u bitki.
'Zabrinut sam i nesretan. Mrtav sam iznutra. Dođi odmah. Samo pogled na tebe može me izliječiti. Noćas sam sanjao da si umrla. Život je nestao s tvojih prekrasnih očiju, usta su ti bila beživotna, izgubila si boju. Bacio sam se na tvoje tijelo: bilo je hladno kao led. Želio sam te povratiti svojim dahom, vratiti ti toplinu i život. Nisi me više poznavala', neki su od redaka iz Napoleonova djela.
Kao inspiracija mu je poslužila nesretna ljubavna veza s Bernardine Eugénie Désirée Clary.
Jane Aitken, direktorica izdavačke kuće Gallic, izjavila je da, iako kratko, djelo pruža uvid u nepoznatu Napoleonovu stranu te da će pokazati da bi bio 'uspješan i kao pisac fikcije'.