Oksfordski leksikografi odabrali su englesku frazu 'big society' (veliko društvo) kao riječ koja je obilježila 2010. godinu
Fraza 'big society' (veliko društvo), čijoj je popularizaciji ponajviše doprinio premijer Velike Britanije David Cameron i političari koalicije, označava najveću redistribuciju moći od elita na takozvani srednji sloj. Oksfordski leksikografi frazu su odabrali zato što najbolje opisuje političku i ekonomsku situaciju u Velikoj Britaniji, ali i zato što se izuzetno uspješno uhljebila u govornom jeziku.
'Koncept fraze 'big society' jasan je pobjednik jer dobro opisuje ovogodišnja zbivanja u Velikoj Britaniji u političkom i ekonomskom smislu', kazala je Susie Dent, sa Sveučilišta Oxford. Dent je dodala da se u govornom jeziku značenje fraze izmijenilo i koristi se u smislu svake vrste oslobođenja.
U najužem izboru našle su se i riječi vuvuzela, puhački instrument u obliku trube koji je postao popularan za ovogodišnjeg svjetskog prvenstva u nogometu u Južnoafričkoj Republici, i fraza 'Boris bike' (Boris bicikl) za korištenje bicikla kao prometnog sredstva za odlazak na posao. Nenamjerni tvorac fraze je londonski gradonačelnik Boris Johnson koji svakodnevno na posao putuje biciklom, te je svojim sugrađanima preporučio isto, kako bi grad oslobodio automobilskih gužvi. Fraza se proširila i izvan Londona te postala sinonim za svakodnevno korištenje bicikla za putovanje gradom.