Većina Hrvata svakodnevno govori mađarski jezik, a da toga nisu ni svjesni. Za putnike koji će u jednom od narednih vikenda krenuti put susjedne nam Mađarske, napravili smo kratki priručnik poznatih, a opet stranih riječi... Da se nađe
Njemački, engleski, talijanski, francuski, španjolski, pa i ruski najviše su pozicionirani na listi popularnih svjetskih jezika. Mađarski, barem u Hrvatskoj, nije na toj listi pa ćete se, kad odete do Budimpešte, Pečuha, Balatona ili drugih mjesta, najprije primiti za univerzalni, engleski jezik. No što ako vi ili domaćini ne znate engleski? Ništa zato jer većina Hrvata svakodnevno koristi mađarski, a da toga nisu ni svjesni. Za putnike koji će u jednom od narednih vikenda krenuti put susjedne nam Mađarske, napravili smo kratki rječnik (ne)poznatih, a opet stranih riječi.
Počnimo s malo teorije. Mađarske riječi u hrvatskom jeziku poznate su kao mađarizmi ili hungarizmi. Posuđenice su i usvojenice za koje u našem jeziku naprosto ne postoji zamjena, a izgovaramo ih i koristimo baš onako kako to rade domaći. Ovo je izbor najkorisnijih koje ćete moći iskoristiti na odmoru - u šopingu, na ulici ili u apartmanu.
Baršun
Svi jako dobro znamo što je baršun, ali znamo i da je trenutno u modi kad se govori o unutrašnjem uređenju doma, a prošle zime bio je jedna od omiljenijih tkanina u modnoj industriji. Ako volite baršunaste, luksuznije stvari, pođite u šoping u ulici Andrássy u Budimpešti i bez imalo srama, jasno i glasno, od kupca zatražite da vam pokaže sve baršunasto na svojim policama.
Bitanga, hahar i mamlaz
Nadamo se da za vrijeme godišnjeg odmora nećete imati potrebu nekoga nazvati ovim imenima, ali je uvijek jako simpatično čuti stranca koji pred lokalcima nabraja sve što je naučio na njihovom jeziku. Neka bitanga, hahar i mamlaz budu vaši aduti za nasmijavanje ekipe.
Bunda i gumb
Za vrijeme ljetnog odmora sigurno je nećete trebati, ali evo, s jednom riječju više možete biti spremni i za zimski odmor u Mađarskoj. Kažu da je Budimpešta prekrasna u vrijeme Božića. Provjerite pa nam javite. I ne zaboravite ponijeti bundu. I naravno, provjerite jesu li svi gumbi na broju! Ako i nisu, nema straha jer ih pod istim nazivom možete pronaći u svim bolje opremljenim dućanima tekstila u Mađarskoj.
Cipela
OK, ljudi, kad uz bundu i baršun dodate obuću, spremni ste za šoping od glave do pete. Bez imalo muke možete tražiti sve što vam treba u koji god dućan da uđete. Ako želite ispasti prava faca, naučite izreći broj svoje obuće i ispast ćete pravi poliglot.
Kočija
Za romantičare koji će put u Mađarsku iskoristiti za prosidbu voljene osobe ili samo vožnju pod zvijezdama kočija će biti jako korisna riječ. No ne moramo ići ni tako daleko prema oltaru, možete je iskoristiti i samo ako poželite razgledavanje turističkih znamenitosti u posebnijem vozilu. A pravo putovanje po gradu možete napraviti vozeći se jednim od najstarijijih europskih metroa, poznatijim kao Kisföldalatti ili mali metro. Uživat ćete, to je sigurno.
Kip
Budimpešta je, primjerice, poznata po predivnim kipovima/statuama posvuda po gradu. Jedan od najpoznatijih je kip malene princeze smješten uz Dunav. Potražite ga i baš tamo napravite savršeni selfie, kakvog ima baš svatko tko je ikad nogom kročio u ovaj grad. Zatim, koristeći riječ kip, otkrijte i preostalih dvadesetak skrivenih na različitim lokacijama Budima i Pešte.
Lopov i pandur
Za slučaj da doživite neugodan susret s džeparošima, lakše ćete pozvati u pomoć pandura (kod nas je to žargon, ali kod njih posve korektan izraz) i objasniti mu da vas je unesrećio lopov. Nadam se da ove riječi nećete morati upotrijebiti, ali bolje je moguću nevolju dočekati spreman.
Roštilj
'Dragi gospodine/draga gospođo, smijemo li peći roštilj na terasi vašeg apartmana?' Naučite tu rečenicu jer će uskoro početi Svjetsko nogometno prvenstvo i sigurni smo da ćete, čak i u Mađarskoj, poželjeti navijati na hrvatski način - uz cugu i malo meseka.
Soba i šator
U potrazi za smještajem korisno je znati da je soba - soba, ma koliko velika bila. Uz riječ soba dodajte još samo broj (ili ga pokažite prstima) i dobit ćete odgovor o raspoloživosti smještaja u onoj veličini koja vam je potrebna. Za slučaj da se odlučite za izlet u prirodu, najprije pitajte je li postavljanje šatora dozvoljeno. U tome će vam sigurno pomoći činjenica da je šator u mađarskom isti kao šator u hrvatskom jeziku.
Teret
Ako letite do Budimpešte i slučajno se izgubi baš vaš teret, vi ćete ga znati potražiti. Bez imalo napora. Bilo da je kofer, torba, kutija, vreća... svi će vas razumjeti ako samo (uzrujano i zabrinuto) kažete 'No teret!'. Samo hrabro i, naravno, uživajte u Mađarskoj ovoga ljeta.