Uskrsni praznici u Dalmaciji simbolično označavaju početak turističke predsezone, ali u Splitu u zimskom periodu prošlogodišnja uspješna sezona zapravo nije ni završila. U prva dva mjeseca ove godine, zabilježen je značajan rast broja gostiju, posebno s Dalekog istoka. Što ih je privuklo u našu zemlju, otkrivaju nam dvije mlade turistkinje iz dalekih Filipina
Mildred i Kirsten, mlade odvjetnice u ranim tridesetim godinama su iz Manile i ovo im je prvi posjet našoj zemlji. Ovih dana borave u Splitu, a proteklih deset dana bile su u Istri, Zagrebu i na Plitvicama. Nakon Splita i posjeta Trogiru idu u Dubrovnik, a odatle preko Pariza lete natrag na Filipine.
Na pitanje o dojmovima Mildred je odmah naglasila da su ovih desetak dana najviše uživale u lokalnoj gastronomiji. 'Hrana je svugdje izvanredna. Što god smo probali i sve što smo jeli bilo je super. Ne mislim samo na ribu i morsku kuhinju koja je odlična, nego mislim i na meso i povrće. Jako su mi se svidjeli mali valjušci od mljevenog mesa (ćevapčići). Jeli smo u Istri odlično pripremljenu govedinu, ali ukusna je bila i najobičnija pizza, salata ili povrće', rekla nam je Mildred.
Osim toga, prema njihovom mišljenju, hrana u restoranima nije skupa. 'Skuplje je kod nas u Manili, ali i u drugim zemljama koje smo posjetili. Mogu reći da nigdje nismo ovako dobro jeli kao u Hrvatskoj', dodala je Kirsten. Zanimalo nas je kako ih je put naveo u njima daleku Hrvatsku. Otkrile su nam kako im je prijateljica preporučila Hrvatsku nakon što je prošle godine posjetila Split i vratila se oduševljena viđenim i doživljenim.
U Istri su boravile u Rovinju i obilazile okolne gradiće. 'Rovinj je lijep, ali sasvim drugačiji. To je zanimljiv krajolik, ali u ovo doba godine tamo zaista nema sadržaja, vozile smo se okolo i posjetile mjesta koja su kao gradovi duhova, nigdje nije bilo nikoga, u nekom trenutku nam je čak bilo malo i nelagodno. Svejedno, bilo je neobično, ali zato su Plitvička jezera predivna. To su bili nevjerojatni prizori. Toliko prozirne bistre vode nigdje nismo vidjele. Čini nam se da nismo tamo dovoljno bile jer smo se umorile, velik je to prostor', rekle su nam gošće.
Uživale su u Zagrebu i boravile u hotelu Esplanada. 'Pitali smo prolaznike kako možemo doći u centar grada, ali su nam rekli da se možemo prošetati, pa smo to i učinile. Kasnije smo probale i javni prijevoz, to nas svugdje zanima. Doznale smo da je Zagreb najveći grad u kojem živi svaki četvrti stanovnik Hrvatske, ali to nismo primijetile na ulicama, grad je bio nekako tih i miran. Možda je stvar u tome što je padala kiša, ali svejedno, bilo je nekako prazno. Naravno, arhitektura je zanimljiva, posebno nam se svidio hotel', zaključila je Mildred.
Split ih je posve iznenadio, boravile su u hotelu Vestibulu i kada su došle tog sunčanog jutra na Rivu, dojmio ih se dinamičan ugođaj i mnoštvo u štekatima i na Rivi. 'Split ima dobru vibru, odmah sam to osjetila, svugdje je nekakva gužva i dinamika, puno temperamenta. Bile smo i u Trogiru i taj mali grad izgleda mirno i uspavano, dobro za odmor, ali nama više odgovara ovaj splitski ugođaj', rekla je Kirsten. Gošće su naglasile da su cijene boravka povoljne. Objasnili smo im da su to izvansezonske cijene koje su na snazi do kraja ožujka.
Mildred je pokazala velik interes za ponudu na Pazaru. Posebno je zanimalo odakle dolazi povrće koje se prodaje. Sviđa im se maslinovo ulje u Dalmaciji, a probale su kolač od suhih smokava i meda te uskrsne sirnice. Pokazale su se kao dobre poznavateljice uskrsne i katoličke tradicije. Ipak su se, kako su nam otkrile, školovale u Isusovačkoj školi na Filipinima koji su tri i po stoljeća bili španjolska kolonija.
'Dobra je bila odluka da iskoristimo odmor u ovo doba godine. Sada je na Filipinima 35 stupnjeva i vruće, a ovdje je tako ugodno hladno. Sve nam se poklopilo, nigdje nema gužve, svi su vrlo uslužni i cijene nisu visoke. Ali posebni komplementi za vaš grad, Split nam je vrhunac putovanja, nešto sasvim drugo', zaključila je na kraju našeg druženja vedra i nasmijana Mildred.