Jeste li ikad vidjeli veleposlanika odjevenog od glave do pete u pastelne boje? A što mislite o diplomatskom izaslaniku u školskoj mini-suknjici?
U čvrstoj odluci da u međunarodnoj javnosti promijeni percepciju Japana kao krutog, Tokio je zaposlio tri mlade žene kao kulturne izaslanike koje bi trebale u inozemstvu predstavljati japansku dugogodišnju opčinjenost za kičastim i 'slatkim' stvarima.
Inspirirani likovima iz japanskih anima, crtanih filmova, i manga, karakterističnih stripova, neke od novi ambsadorica su odjevene u školske uniforme, a drugi u viktorijanske haljine.
Treća žena predstavljena na konferenciji za novinare u četvrtak, odjevena u kratku točkasti majicu sa slikom zeca i široke hlače. Točno onako kako to danas vole mladi koji drže do sebe u Tokiju i ostalim tamošnjim megalopolisima.
Japan želi izvoziti pupularnu 'kawaii' (slatku) kulturu koja je već utjecala na mlade u Aziji i Europi.
'Sve je u međusobnom razumijevanju', rekao je Tsutomu Nakagawa, šef sektora za poslove u kulturi ministarstva vanjskih poslova nakon predstavljanja triju izaslanica stranim medijima.
Želimo da ljudi u inozemstvu saznaju da ovakvi ljudi postoje u Japanu i razumiju nas', rekao je.
Suočen s napretkom velikog susjeda Kine koja mu nagriza ekonomsku i vojnu moć, Japan je usredotočio svoje napore jačanja svoje 'slatke moći'. Riječ je o strategiji za koju analitičari kažu da je vrlo bitna.