Festival svjetske književnosti, koji se u organizaciji nakladnika Frakture održava u Zagrebu od 3. do 11. rujna, u svojem trećem izdanju bit će najambiciozniji do sad u promišljanju tema današnjice kroz bogat program sadržaja kojima je cilj predstaviti hrvatskoj publici neke od najvažnijih glasova suvremene svjetske i domaće literarne scene.
Festivalski program, kao i gostujuće autore – njih gotovo šezdeset – predstavio je u srijedu na konferenciji za novinare u Medijateci Francuskog instituta glavni urednik Frakture i programski direktor festivala Seid Serdarević
"Nakon dva iznimno uspješna izdanja Festivala svjetske književnosti koja su pokazala koliko je Zagrebu i Hrvatskoj bio potreban upravo jedan takav festival s brojnim razgovorima s književnicima iz cijeloga svijeta koji problematiziraju ozbiljne teme, koji žele progovoriti i o današnjem trenutku i o prošlosti, ali i o budućnosti, te uz koje su izvrsno ukomponirane likovna i glazbena komponenta, Festival je u svojem trećem izdanju pred sebe postavio još ambicioznije ciljeve", kazao je Serdarević.
Ove godine, festival uvodi tri nova programa: uz već tradicionalne tribine "Razotkrivanje", okrugle stolove, program "Pisac i njegov čitatelj", izložbu likovnih radova po motivima knjiga, te iznimno uspješnu književnu matineju za srednjoškolce, u festivalski će program biti uključen i autorski strip, u programu "Mali noćni strip-tiz"; program filmskih večeri s filmovima nastalima po književnim predlošcima; te program "Škola stripa", u kojoj će istaknuti svjetski i domaći autori vodit će strip-radionice za studente Akademije likovnih umjetnosti i učenike Škole za primijenjenu umjetnost.
"Time Festival dobiva potpuni multimedijalni karakter te još zornije pokazuje koliko su književnost i čitanje važni", poručio je Serdarević.
No, za bogat festivalski program najzaslužniji su njegovi sjajni gosti, istaknuo je, a ove godine to su svjetske i domaće književne zvijezde iz ukupno petnaest zemalja svijeta.
U nekome od pedesetak festivalskih programa sudjelovat će neki od najvažnijih suvremenih svjetskih i hrvatskih pisaca i autora stripa David Foenkinos, Sofi Oksanen, Peter Esterhazy, Etgar Keret, Jean Mattern, Clemens Meyer, Filip David, Etienne Davodeau, Andrej E. Skubic, Maša Kolanović, Nedeljko Dragić, Julya Rabinowich, Ognjen Spahić, Reinhard Kleist, Neven Orhel, Julio Radilović Jules, Diego Marani, Andrej Nikolaidis, Tomislav Zajec, Emmanuele Pagano, Helena Klakočar, Ernesto Mallo, Borivoj Dovniković i brojni drugi.
Ove je godine Festival dio programa Festivala Francuske u Hrvatskoj Rendez-vous, koji je omogućio gostovanje u Zagrebu ponajboljih suvremenih francuskih autora Davida Foenkinosa, Jeana Matterna, Etiennea Davodeaua i Emmanuelle Pagano, te ekskluzivno prikazivanje francuskih filmova nastalih prema originalnim scenarijima Patricka Modianoa te djelima Davida Foenkinosa i Etiennea Davodeaua.
Ravnatelj Francuskog instituta Luc Levy kazao je kako ga iznimno raduje činjenica da će ove godine upravo Fracuska biti počasni gost festivala koji već treću godinu za redom predstavlja u Zagrebu neka od najvažnijih književnih imena današnjice, te se uspio etablirati kao jedan od vodećih književnih događaja u Hrvatskoj.
Poželjevši svima da im Festival "ponovno otkrije tajne i čari književnih djela", Levy je zaključio citirajući francuskog Nobelovca Patricka Modianoa: "Knjiga više ne pripada onome koji ju je napisao, već onima koji ju čitaju".
Festival se odvija uz potporu Ministarstva kulture. Pomoćnica ministra kulture Tamara Perišić napomenula je kako je riječ o važnoj manifestaciji koju Ministarstvo kulture od početka svesrdno podržava. "Ove godine, festival je u proširenom i obogaćenom izdanju dodatno oplemenjen 'francuskom notom', čime još bolje povezujemo svoju kulturu i književnost sa zemljom i autorima iz prijateljske Francuske", kazala je.
Strip, film, slika i knjiga u kreativnoj sinergiji
O stipaškom dijelu programa govorio je izdavač, dizajner i novinar Vladimir Šagadin, koji je istaknuo kako je riječ o vrlo bogatoj i razovrsnoj sceni koja zaslužuje naći svoje mjesto unutar programa svakog književnog festivala koji drži do sebe.
Autori stripova bit će uključeni u okrugle stolove, pa će se književnost i autorski strip - dvije pripovjedne umjetnosti koje se objavljuju u knjigama - naći u istoj ravni.
Filmski program donosi Filmsku večer s Etgarom Keretom, Davidom Foenkinosom, Sofi Oksanen, Patrickom Modianoom, Clemensom Meyerom, Etienneom Davodeauom, Filipom Davidom, te Peterom Esterhazyjem, a među filmovima koji će biti prikazani je i nagrađivani "Pizzeria Kamikaze" koji je po Keretovu romanu režirao hrvatski redatelj Goran Dukić, koji će također biti jedan od gostiju festivala.
Ravnatelj Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža Bruno Kragić, selektor filmskog dijela festivala, istaknuo je kako će program pokušati doći do nekih "razmišljanja, refleksija o međusobnoj konvergenciji dviju umjetnosti – književnosti i filma".
Također, prije svakoga filma predviđene su kraće diskusije s autorima o transponiranju njihova djela u drugu narativnu formu.
Festival predstavlja i nekoliko svježih ideja, kao što su scenska čitanja studenata Akademije dramskih umjetnosti pod vodstvom studentice režije Tatjane Damjanović uoči svake tribine "Razotkrivanje".
Studenti Filozofskog fakulteta pod mentorstvom književnika i književnih kritičara Dijane Matković i Svena Popovića pratit će festivalska događanja kratkim kritičkim izvještajima, kritikama, intervjuima i blogovima.
Početku književnog dijela programa prethodi otvorenje izložbe u Galeriji Josip Račić 1. rujna, koja već tradicionalno donosi crteže hrvatskih likovnih umjetnika nastalih na temelju dojma knjiga autora koji sudjeluju u festivalu, te nacrtane portrete samih autora.
"Sudjeluje ukupno 16 autora, od akademika do vrlo madih autora koji su se profilirali na našoj sceni", pojasnio je selektor, akademski slikar Tomislav Buntak.
Program književnih matineja predstavio je član programskog vijeća Ivan Janjić, gimnazijski profesor. "U tri dana zagrebačkim će se srednjoškolcima predstaviti tri hrvatska pisca – ove godine to su Maša Kolanović, Tomislav Zajec i Neven Orhel. Osim afirmacije suvremene hrvatske književnosti, koja baš ne dopire do naših školskih programa, time se otvara mogućnost njihova uvrštenja u školsku lektiru", kazao je Janjić.
Ove godine, Festival u suradnji s uglednim međunarodnim književnim festivalima Vilenica iz Slovenije i Cuirt iz Irske sudjeluje i u projektu "Sharing the Wor(l)d", koji je dio programa Europske unije Kreativna Europa, a koji, među ostalim, podrazumijeva "razmjenu" pisaca, kritičara i publike.
"Osim što će festival Vilenica i Festival svjetske književnosti, koji se odvijaju gotovo istodobno, zajednički dovesti neke gostujuće autore, na jedan dan na festival će doći i autobus slovenskih gostiju", kazao je.
Festival podupiru program Europske unije Kreativna Europa, Ministarstvo kulture RH, Grad Zagreb, Rendez-vous – Festival Francuske u Hrvatskoj, Francuski institut, Traduki, Talijanski kulturni institut, Veleposlanstvo Finske, Veleposlanstvo Države Izrael, Austrijski kulturni forum, Goethe-Institut Zagreb i Leksikografski zavod Miroslav Krleža.