PRAZNE CRKVE DILJEM HRVATSKE

Puljić na uskrsnoj misi u Zadru: U ovo teško i izazovno vrijeme treba se boriti sa strahom, malodušjem i pesimizmom

12.04.2020 u 14:26

Bionic
Reading

Zadarski nadbiskup predsjednik HBK mons. Želimir Puljić služio je uskrsnu misu u katedrali sv. Stošije, a putem elektroničkih medija poručio je da se u ovo teško i izazovno vrijeme treba boriti s osjećajima straha, ali i ukloniti sve što rađa malodušjem i pesimizmom.

To nije nimalo lako u ozračju neizvjesnosti, rekao je predsjednik Hrvatske biskupske konferencije (HBK) mons. Puljić.

'Sinoć smo u našoj katedrali slavili liturgiju bdijenja uz popratnu subotnju šutnju koja već više tjedana vlada našim gradom, domovinom i čitavim svijetom zbog opasne zaraze koronavirusom. Nedostajali su milozvučni glasovi našega zbora, kao i nazočnost vjernika koji su ove godine u svojim domovima pratili obrede preko različitih medija. No, prostorom naše prazne katedrale sinoć je odjeknuo himan uskrsnoj svijeći koji je pjevao župnik don Josip. Taj veličanstveni himan, koji je spjevan u 4. stoljeću, negdje na sjeveru Italije, započinje riječju 'exultet', 'nek usklikne sad nebesko mnoštvo anđela'', dodao je nadbiskup Puljić.

'Dok spominjem nastanak himna u sjevernoj Italiji, ne mogu ne misliti na tisuće nastradalih od opasnoga virusa upravo u tom dijelu Italije i suosjećati s obiteljima, pojedincima, s biskupijama koje su uz brojne žrtve vjernika imale i ogroman broj žrtava svećenika. Suosjećamo i pratimo ih ljudskom, molitvenom i kršćanskom solidarnošću', kazao je u propovijedi nadbiskup Želimir Puljić.

Čestitao je Uskrs svim svećenicima, redovnicama i redovnicima, obiteljima, svima koji su prošlih tjedana vodili i vode brigu za zdravlje i sigurnost ljudi.

'Posebice liječnici, medicinske sestre i drugo zdravstveno osoblje, javni djelatnici, državni dužnosnici, policija i vojska, vatrogasci i trgovci, volonteri i djelatnici medija. Sve, koji su se izložili u obrani od opasnog virusa i razornog potresa, preporučujemo Gospi od zdravlja neka nas izbavi od sadašnjih nevolja i zala. Svoje uskrsne dobre želje upućujem posebice brojnim ucviljenim obiteljima, starcima i bolesnicima, posebice onima koji su nedavno oboljeli od opakog virusa, pa su svojom patnjom najbliži Kristu patniku. Neka svoju muku i probleme prikazuju za dobro našega naroda te bolju i skladniju budućnost naše domovine. Svi ćemo im za to biti neizmjerno zahvalni', rekao je.

Blagoslovljene uskrsne blagdane zadarski nadbiskup i predsjednik HBK uputio je i učiteljima i odgojiteljima mladih naraštaja, vjeroučiteljima i katehetama, obrtnicima, ratarima i pomorcima i svima koji u znoju lica svoga zarađujete kruh svoj svagdanji.

'Uskrsnuli Krist gospodar je života i smrti. On nam upućuje utješne riječi: 'Ne bojte se. Ja sam uskrsnuće i život. Tko vjeruje u mene, živjet će ako i umre'. Osnaženi tom vjerom i mi smo kadri svim nevoljama usprkos stajati čvrsto u Gospodinu', zaključio je u propovijedi nadbiskup Puljić.

Riječki nadbiskup predvodio misu u kapeli Bogoslovnog sjemeništa

Riječki nadbiskup Ivan Devčić u nedjelju je predvodio središnju uskrsnu misu u kapeli Bogoslovnog sjemeništa 'Ivan Pavao II' u Rijeci, a na misi su bili samo svećenici i bogoslovi, uz prijenos uživo na internetu.

Nadbiskup Devčić poručio je vjernicima da se prisjete svih smrtno stradalih i drugih koji trpe posljedice pandemije koronavirusa.

Istaknuo je kako se liturgijska slavlja u ovim okolnostima odvijaju na ograničen način u vanjskom obliku, što je ocijenio kao poticaj da se više usredotočimo 'u unutarnjem smjeru'.

'Pozivam da koliko god možete ne izlazite van svojih domova, da uzmete vremena za molitvu, razmatranje i čitanje evanđelja', obratio se vjernicima.

Poručio im je i da, što god ih snašlo, trebaju znati da 'imaju Gospodina na koga se mogu osloniti'. 'Ako nas svi prezru, on neće. Isus Krist je oprostio svojim izdajnicima i onome koji ga je prodao, pa vjernici trebaju slijediti taj put milost pokajanja i vjere', istaknuo je nadbiskup Devčić.

Rektor Bogoslovnog sjemeništa Mario Gerić održao je propovijed u kojoj je istaknuo kako je u ovim okolnostima potrebna dodatna vjera kako bi se prihvatilo da Bog želi darovati mogućnost boljeg života od ovoga u kojem su ljudi navikli živjeti.

'Ljudi su se navikli na ovaj svijet, na vlastitu sigurnost, uz osjećaj da dobro žive, iako to možda nije tako', zaključio je Gerić.

Barišić: I u praznim crkvama duhovno smo povezani s Gospodinom

Splitsko-makarski nadbiskup Marin Barišić služeći uskrsnu misu u katedrali sv. Duje bez naroda rekao je da teško pada slaviti otajstvo Kristova Uskrsnuća u praznim crkvama ili biti zatvoren u domovima, ali u tom smo zajedništvu bratski i duhovno povezani s Gospodinom koji dolazi.

Predvodeći misu u splitskoj prvostolnici na Uskrs, nadbiskup Barišić vjernicima je poručio putem televizije, jer narod ne može biti u crkvi zbog spriječavanja širenja epidemije koronavirusom - kako ovo nije normalna situacija, 'nije dobro, ali ipak može biti korisno svima'.

'Teško pada nama slaviti otajstvo Kristova Uskrsnuća u praznim crkvama, a vjerujem još teže vama, dragi vjernici, biti zatvoreni u svojim domovima. Ali smo u tom zajedništvu, bratskom i duhovnom povezanosti zajedno, Gospodin dolazi nama, on nas okuplja i pozdravlja nas onim pozdravom kojim je uskrsni Gospodin pozdravio svoje preplašene i zabrinute učenike', poručio je na početku mise Barišić.

Osječka konkatedrala ovaj Uskrs ostala je prazna zbog virusa korone
  • Osječka konkatedrala ovaj Uskrs ostala je prazna zbog virusa korone
  • Osječka konkatedrala ovaj Uskrs ostala je prazna zbog virusa korone
  • Osječka konkatedrala ovaj Uskrs ostala je prazna zbog virusa korone
  • Osječka konkatedrala ovaj Uskrs ostala je prazna zbog virusa korone
  • Osječka konkatedrala ovaj Uskrs ostala je prazna zbog virusa korone
    +53
Koronavirus ispraznio crkve za Uskrs Izvor: Pixsell / Autor: Davor Javorovic/PIXSELL

Uskrs, ovo je dan što ga učini Gospodin, Gospodnje je to djelo, dan za sve naše dane, sudbonosno djelo koje našoj vremenitosti otvara božansku budućnost, dodao je.

'Htio bi vam čestitati radost Kristova uskrsnuća. I našega. U nadi. Želio bi vam stisnuti ruku, zagrliti vas, zaželjeti vam zdravlja i mira. A vas nigdje, ni u crkvi, ni na trgu. Ne podsjeća li vas ovo, naše danas, na evanđeosko izvješće o događaju Uskrsa prvoga dana u Jeruzalemu. Nigdje učenika, ni na trgu, ni na ulicama, ni u hramu. Učenici su u strahu bili zatvorili vrata', poručio je mons. Barišić.

Slično uplašenim učenicima, dodao je, među četiri zida, i mi smo po prvi put na Uskrs zatvoreni doma, u strahu od čudnoga nevidljivog neprijatelja - koronavirusa.

'Tako se naziva opasni virus koji je zahvatio čitav svijet, ugrozio tolike ljude, oslabio gospodarstvo, poremetio društvene odnose, zatvorio nas u domove i onemogućio liturgijska slavlja s narodom u crkvama. A mi smo se nadali da su naše snage jake, sigurnost zajamčena, znanje pouzdano, a gospodarstvo uspješno. Samo jedan mali, nevidljivi virus, stavlja sve to u pitanje. Štoviše, otvorio nam je tolika pitanja pa i ono temeljno pitanje - smisla nas i naše povijesti, života i smrti', rekao je nadbiskup Barišić, naglsivši: 'Uskrsnuli Gospodin, onaj raspeti Isus koji je pobijedio smrt i otvorio grob, žarko želi potražiti svoje uplašene i zabrinute učenike', poručuje Barišić.