INTERNETOM PROTIV KOLONIJALIZMA?

Svaka dva tjedna sa svijeta nestane jedan jezik

07.06.2012 u 17:05

Bionic
Reading

Dok engleski jezik proširen na nekoliko kontinenata mutira u sve više pravaca, svakih 14 dana u svijetu izumre jedan lokalni jezik. Procjenjuje se da će bi do kraja stoljeća u svijetu trebalo iščeznuti njih čak sedam tisuća

To je sedam tisuća temeljnih izraza pojedine kulture, sedam tisuća stoljećima razvijanih sustava za interpretaciju svijeta oko nas i u nama, koji sve brže nestaju u čudnom darvinizmu globalizacijskih procesa.

Najviše ugroženih jezika, njih oko 80 posto, nalazi se u postojbini čovječanstva, Africi. Južna Amerika također je prepuna indijanskih plemena privedenih k dominantnoj civilizaciji u kojoj nestaju njihovi rodni govori. Slično je i s brojnim malim narodima u Sibiru ili urođeničkim plemenima na Papui Novoj Gvineji i otocima Indijskog oceana.

Bolje nam poznata Europa također je puna jezika kojima se broj govornika opasno osuo, među njima je i arbanaški jezik u Hrvatskoj - zanimljiva mješavina albanskog, turskog, romanskog i arhaičnih slavenskih idioma koja potječe od migranata sa Skadarskog jezera koji su se u 18. stoljeću doselili u selo Arbanasi, danas urbani dio Zadra.

Mnogi od ugroženih jezika nemaju pisanu formu, poput osebujnih bušmanskih varijacija na jugu Crnog kontinenta. Njihovi govori proizvode neobične zvukove koje zapadne kulture nazivaju 'klikanjem' ili 'klokotanjem', a postali su svjetski poznati nakon filma 'Bogovi su pali na tjeme' iz 1980. godine.

Bušmanski narodi su prastarosjedioci južnoafričkih zemalja. Narod Hadza, primjerice, obitava na području Tanzanije već desetak tisuća godina, no danas broji svega tisuću pripadnika i njegov bi drevni jezik uskoro mogao nestati sa smrću posljednjeg govornika.

Britanski BBC spominje izreku: 'Sa svakim jezikom koji govoriš, dobivaš novu dušu'. No odmah dodaje da 80 posto svijeta govori tek 1,1 posto jezika koji još postoje na planetu. Duša je, dakle, sve manje. Živih sistema kroz koje se percipira svijet također.

No nade ima: uz napore njihovih govornika, rijetki su jezici uspjeli ići protiv trenda i isplivati iz slivnika povijesti. Jedan od njih je i hebrejski koji je prije dva stoljeća bio pred izumiranjem, da bi danas, uz arapski, bio službeni jezik u Izraelu. Od nestanka su spašeni i velški, galski i kornijski jezik u Irskoj i Velikoj Britaniji, ili pak maorski na Novom Zelandu. Važnu ulogu u očuvanju igra i vlada države koja osigurava djeci dio nastave, ili čak cijeli program na materinjem jeziku

Jedan od načina očuvanja je i sam internet, svojevrsno oruđe globalizacije koje se može okrenuti i u korist samosvjesnih pripadnika ugroženih kultura. BBC kao primjer navodi tibeto-burmanske hip-hopere iz seoceta Arunachal Pradesh u sjevernoj Indiji koji su na Youtube stavili svoju stvar na jeziku aka. Pogledalo ga je skoro deset tisuća surfera, što je nekoliko puta više od broja ljudi koji danas govore tim jezikom. To je samo jedan od klipova koji se nalaze na specijaliziranom Youtubeovom kanalu koji sponzorira National Geographic, a koji bilježi govornike jezika iz cijelog svijeta kojima nakon stotina, možda i tisuća godina postojanja prijeti iščeznuće.

Poslušajte jezik hip-hopera iz sela u sjevernoj Indiji