Dvojezično latinsko-hrvatsko izdanje knjige hrvatskoga latinista Ilije Crijevića 'Pjesme Flaviji / Carmina ad Flaviam', objavila je Matica hrvatska.
Pjesme je s latinskoga prepjevala, bilješke sastavila i predgovor knjizi napisala Zrinka Blažević, a s latinskim izvornikom usporedio ih je i hrvatski prijevod redigirao te obilježio naglaske Bojan Marotti.
Nakladnik napominje kako Ilija Crijević za života nije tiskao svoja pjesnička djela te da je ovaj hrvatski humanist, pjesnik i prozaist ostao nepravedno zanemaren u europskoj književnoj povijesti.
Akademik Darko Novaković je, podsjeća, tek 2004. objavio najveći dio Crijevićevih stihova u kritičkom izdanju na latinskome jeziku.
U dvojezičnom, latinsko-hrvatskom izdanju Matice hrvatske, u suvremenom prepjevu Zrinke Blažević, prvi put je na hrvatskom jeziku objavljen Crijevićev ljubavni ciklus pjesama posvećenih Rimljanki Flaviji, ističe nakladnik i dodaje kako se ovom knjigom današnjim čitateljima pruža uvid u antologijske stihove hrvatskoga pjesnika koji se bez sumnje mogu svrstati uz bok najboljim pjesničkim ostvarenjima europskoga humanizma.
Nadahnute izuzetnim pjesničkim ostvarenjima rimskih liričara Propercija, Ovidija, Tibula i Katula, upravo su pjesme Flaviji, naglašava, osigurale pjesničke lovorike Crijeviću.
Knjiga je opremljena dodatkom, biografskom studijom Serafina Marije Crijevića o Iliji Crijeviću u prijevodu Ivane Kalaice i u redakciji Bojana Marottija.
Hrvatski latinist i poeta laureatus Ilija Crijević rođen je u Dubrovniku 1463. a preminuo 1520. Jedan je od najvećih pjesnika hrvatske književnosti na latinskom jeziku.