Buzetski gradonačelnik i kandidat IDS-a za župana Valter Flego, na današnjoj je konferenciji za novinare uoči Međunarodnog dana materinjeg jezika, koji se prema odluci UNESCO-a iz 1999. obilježava 21. siječnja, ukazao na važnost očuvanja zavičajnog jezika i tradicije, no i na nedovoljno iskorišten potencijal kulturnog turizma
'Jezik je dio naše djedovine i naša je dužnost čuvati ga i prenositi iz generacije u generaciju, pogotovo kad znamo da dnevno u svijetu izumiru po dva jezika', rekao je Flego dodavši kako je zavičajni dijalekt dio regionalnog identiteta te da Istra ulaskom u Europsku uniju mora sačuvati svoje kulturno bogatstvo.
Temelj je zavičajnog identiteta znanje o prošlosti i posebnostima svoga kraja, o tradiciji i običajima, o nematerijalnoj i materijalnoj baštini', kazao je Flego podsjetivši kako Istarska županija već provodi projekte kojima je cilj popularizacija zavičajne tradicije i kulture.
'Iako kultura nije primarni motiv dolaska turista u Hrvatsku, njihovo zanimanje za kulturne manifestacije, za upoznavanjem lokalne kulture i povijesti te sudjelovanjem u kulturnim aktivnostima iz godinu u godinu raste', kazao je Flego istaknuvši kako je regionalni identitet značajan i za razvoj kulturnog turizma koji posjetiteljima omogućava upoznavanje s još jednom posebnošću istarske baštine.
'Mogućnosti razvoja kulturnog turizma su velike i, smatram, da je potrebno usmjeriti dodatne napore kako bismo u tom pogledu proširili našu turističku ponudu', poručio je Flego. Kako reče buzetski gradonačelnik, ako bude izabran za istarskog župana, poduzet će četiri konkretne mjere za očuvanje istarskih dijalekata.
'U suradnji sa Sveučilišnom, inicirat ću izlazak edicija rječnika na istarskim dijalektima te uvesti predmet zavičajne nastave u osnovne škole kako bismo djecu od malena potaknuli da uče jezik i kulturu svojih djedova i baka', najavio je Flego. Nužnim smatra umrežavanje i povezivanje kulturno-umjetničkih društava (KUD-ova), za koje je rekao da su istinski čuvari i promotori tradicije, a kako je najavio, zalagat će se i za još veći značaj manifestacija na materinjem jeziku.