Hoće li na javnim ustanovama u međimurskoj općini Orehovici, u kojoj oko 33 posto stanovništva čine pripadnici romske nacionalne manjine, biti postavljene dvojezične ploče, pitanje je na koje još nema odgovora.
O toj je temi nedavno raspravljalo i Povjerenstvo za praćenje provedbe Nacionalnog plana za uključivanje Roma, rekao je za Hinu saborski zastupnik Veljko Kajtazi, ističući da na sjednici tog povjerenstva nije bio nitko od predstavnika Općine Orehovice iako su pozvani.
„To je najvjerojatnije poruka da im nije stalo. Moje su Rome uplašili na takav način što su im rekli da će se ukinuti zajamčena minimalna naknada ukoliko budu dvojezične ploče, da će biti gore nego u Vukovaru, a i mještani su im svašta govorili”, rekao je Kajtazi.
Dodao je kako je njegovo stajalište da se zakon, posebno ustavni (Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina), mora provoditi te da se treba uspostaviti dijalog o načinu provedbe prava na dvojezičnost.
Kajtazi: Ne mogu odustati, predložio sam i trojezične ploče
„Kao zastupnik i predstavnik romske nacionalne manjine, od toga ne mogu odustati. Predložio sam i da ploče budu trojezične. Naime, službeni romski jezik je romani chib, a oni govore starorumunjskim jezikom Roma Bajaša. Prošle godine sam bio u Izraelu, tamo imaju sve trojezično i nitko se ne buni”, istaknuo je Kajtazi, koji je o toj temi govorio na nedavnoj sjednici Povjerenstva.
Upravo je ta sjednica i informacije na portalu Pharlipen, čiji su je novinari pratili i objavili da je Povjerenstvo za praćenje provedbe Nacionalnog plana za uključivanje Roma donijelo oduku o postavljanju dvojezičnih ploča, izazvala službenu reakciju Međimurske županije.
Šimpraga: Povjerenstvo je raspravljalo bez donošenja ikakvih zaključaka
Naime, na traženje cjelovite informacije o tijeku sjednice, Povjerenstvo je opovrgnulo da je donesena bilo kakva odluka.
"Povjerenstvo je raspravilo navedenu točku dnevnog reda bez donošenja ikakvih zaključaka, odnosno odluka, što, uostalom, i nije u nadležnosti ovog povjerenstva", odgovorila je predsjednica tog povjerenstva Anja Šimpraga na traženje Međimurske županije.
Šimpraga je u dopisu potvrdila i da sporne informacije koje su objavljenje na portalu više nema.
"Koliko mi je poznato, navedeni članak naknadno je izmijenjen te se sporne tvrdnje više ne navode", zaključuje u dopisu Međimurskoj županiji Šimpraga, ističući sa žaljenjem da se na spomenutu sjednicu nisu odazvali predstavnici Općine Orehovice, načelnica i njezin zamjenik iz redova romske nacionalne manjine.
Načelnica Novak: Zašto se u ovom trenutku vrši pritisak na Općinu Orehovicu
No, o situaciji koja se sve više komplicira za Hinu se očitovala prozvana načelnica Općine Orehovice Dijana Novak. Ona ističe da se od 23 jedinice lokalne samouprave u Hrvatskoj u kojima "postoje zakonski preduvjeti za uvođenje ravnopravne službene uporabe jezika i pisma odredbe pozitivnih propisa u smislu postavljanja dvojezičnih ploča na ulazima i izlazima iz mjesta samo djelomično poštuju u jednom naselju".
„Zaključujemo da je velik broj jedinica lokalne samouprave na području Republike Hrvatske više od deset godina u obvezi uvesti 'dvojezičnost' na svojem području. Postavlja se pitanje zašto se u ovom trenutku vrši pritisak na Općinu Orehovicu”, ističe Novak.
Kako tvrdi načelnica, druga strana priče upućuje na to da pripadnici romske nacionalne manjine s područja općine Orehovice ne žele ostvariti zakonsko pravo na dvojezičnost s obzirom na postignutu integraciju s većinskim stanovništvom.
„U cijeloj ovoj priči određena politička struja ne sluša glas onih kojih se ovo pravo tiče. I više nego očito je da se određenim političkim istupima prikupljaju politički bodovi, dok se stvarna problematika Roma stavlja u drugi plan”, zaključuje načelnica Novak.
Predsjednik Vijeća romske nacionalne manjine Međimurja Matijaš Oršuš kratko je izjavio za Hinu da Romi u toj općini ne znaju što znači dvojezična ploča.
Ostaje i dalje otvoreno pitanje hoće li i kada u tu općinu u Međimurju stići dvojezične ili možda čak i trojezične ploče.