Odličan početak turističke sezone u Dalmaciji, nakon značajnog rasta u travnju, nastavio se i tokom svibnja pa se već sada govori o najboljem petom mjesecu i predsezoni nakon rata. To je u Splitu zapravo vidljivo i bez objave statističkih pokazatelja i na svakom koraku vlada atmosfera kao da je već srpanj ili kolovoz
Naše današnje sugovornice Patricia i Adriana dolaze iz New Jerseyja i već desetak dana borave u Hrvatskoj. Majka i kći svoj su godišnji odmor započele u susjednoj Sloveniji gdje su posjetile Ljubljanu i Bled, a nakon toga su boravile pet dana u Rovinju. Patricia je inače rođena u Argentini, ali školovala se, radi i živi u SAD-u
O njihovu boravku i dojmovima o Hrvatskoj razgovarali smo na trogirskoj rivi. Ovih dana inače borave u Splitu, a nakon toga sljedeća im je destinacija grad Hvar i za kraj Dubrovnik. Naše prvo pitanje bilo je kada i kako su se odlučile za odmor u Hrvatskoj. 'Odavno sam već čula za Dubrovnik, ali ovogodišnji odabir Hrvatske za naš godišnji odmor logičan je; Hrvatska je apsolutni hit ove godine u Americi i spominje se u svakoj emisiji, publikaciji ili turističkim blogovima i vodičima. Iskreno, nakon ovih prvih desetak dana, potpuno mi je jasno zašto je to tako. Vaša zemlja je predivna', rekla nam je Patricia, inače glavna menadžerica u predstavništvu jedne poznate farmaceutske tvrtke u New Yorku
Za sada je najbolji dojam na njih ostavio Split, posebno graditeljsko nasljeđe i baština grada. Posjetile su Galeriju Meštrović i u pratnji vodiča su razgledali Dioklecijanovu palaču. Prošle godine Patricia i Adriana su svoj odmor provele u Turskoj. Zamolili smo ih za usporedbu naše zemlje s našim direktnim konkurentom na mediteranskom tržištu.
'Prošle godine odmor smo provele u Turskoj, od Istanbula do Kapadokije i bilo nam je odlično. Mada je bilo ljeto, imale smo izvrsno vrijeme, klima je tamo vrlo ugodna. Cijene i razina usluga približno su slični kao u Hrvatskoj. No Turska i Hrvatska za približno sličan iznos novca nude puno više nego razvikana Italija ili Francuska. Mislim da se to u Americi već zna i zato je baš Hrvatska hit-destinacija. Osim toga, ovdje je sve vrlo uredno, a autoput vam je fenomenalan. Uživala sam u vožnji od Istre do Plitvica i onda prema Splitu', naglasila je Patricia.
Adriana koja je inače studentica oduševljena je Splitom. 'U Istri smo bile u Rovinju, Motovunu i Grožnjanu, to su lijepi gradići, ali u Splitu navečer ima provoda i živosti na ulicama i trgovima i sve je puno mladih ljudi iz svih zemalja. Svidio mi se i mali večernji koncert na Peristilu', izjavila nam je Adriana koja smatra da je u Istri bolje za starije goste i umirovljenike. Adriana nam je napomenula i da je za Hrvatsku snimanje popularne serije 'Igre prijestolja' iznimno dobra propaganda i da je to u Americi, posebno među mladima uvjerljivo najpopularnija serija.
Drago nam je bilo čuti komplimente i superlative o našoj zemlji, no nas je zanimalo i što im se nije baš svidjelo. 'Ma sve je bilo uglavnom u redu, jedino nam se na Plitvicama nije svidjelo kako se prezentira i kako je organiziran obilazak Nacionalnog parka. Rute obilaska, prelazak na brodove i pristaništa su neorganizirani, nejasni i nepraktični, a nisu nam baš od pomoći bili ni zaposlenici. Prekomplicirane su te staze i rute, mislim da bi to trebalo biti jednostavnije. I gornja jezera su ljepša od donjih i nije bilo gužve', tvrdi Patricia.
Nakon Splita, na Hvaru se žele i okupati i začuđene su da se Splićani još ne kupaju. 'Pitali smo kolika je temperatura mora i doznale smo da je oko 18 stupnjeva Celzijusa. To je već ugodna temperatura kad usporedimo s Atlantikom. Mi smo znale ljetovati i u Argentini i tamo je u ljeto temperatura mora oko 16 stupnjeva i svi idu na plažu. No to je pitanje kriterija, na Karibima i na Kubi je opet pretjerano toplo more, a domaći se ne kupaju dok nije 25-26 stupnjeva', rekla je Patricia.
Bila je iznenađena kad smo joj rekli da se mogla kupati i u Splitu i da je more savršeno čisto. 'Da smo znale, ne bismo čekale Hvar, ali danas idemo tamo i sutra smo cijeli dan na plaži', rekle su nam na kraju naše ugodne američko-argentinske sugovornice.