Kazališni dramatičar Gordon Dahlquist održao je dvije promocije svog debitantskog romana 'Staklene knjige kradljivaca snova' te otkrio što misli o takozvanoj zabavnoj umjetnosti, razgovara li rado s obožavateljima i pokazao koliko uopće zna o Hrvatskoj
Dahlquistov roman prvijenac 'Staklene knjige kradljivca snova' već je skupio pohvale brojnih svjetskih kritičara, a ponajviše na račun originalnosti. Kritičari ga opisuju kao kombinaciju Sherlocka Holmesa, djela Jane Eyre i filma 'Oči širom zatvorene', neobičan spoj fantastike, erotike i trilera.
Na ideju o pisanju knjige došao je nakon neobičnog sna i s namjerom da napiše nešto što će, kako kaže, ljudi 'smatrati udarcem u jaja, što bi i sam čitao'. Djelo na 800 stranica, koje unatoč opširnosti privlači velik broj čitatelja i mami epitete poput 'napetog, uzbudljivog i dinamičnog', donosi priču o neobičnom kultu koji ritualizira proces eliminacije ljudskih sjećanja i pohranjuje ih u staklene knjige kako bi uspostavio kontrolu nad svijetom.
Prilikom promocije održane u zagrebačkom Klubu književnika Gordon Dahlquist kazao je što misli o književnim turnejama i voli li susrete s čitateljima.
'Smatram da književne turneje mogu biti korisne i zanimljive, kako za čitatelje tako i za autora. Kako su ljudi koji posjećuju promocije uglavnom strastveni ljubitelji književnosti, razgovori s njima mogu biti vrlo duboki, unatoč izvještačenosti situacije', kazao je autor, dodavši da je jednako zainteresiran za mišljenje čitatelja kao što su i oni za njegov rad.
Budući da ga zbog uspjeha koji je polučilo njegovo debitantsko djelo mnogi svrstavaju u rang komercijalnih pisaca za mase, Dahlquist se dotakao i teme takozvane zabavne umjetnosti.
'Nemam ništa protiv ideje o umjetnosti koja je zanimljiva velikom broju ljudi. Nekada to podrazumijeva zaključak da su takva djela jednostavnija ili vulgarnija, ali to uopće ne mora biti slučaj. Književnost je puna klasika koji su u svoje vrijeme bili viđeni kao popularna zabavna literatura, poput Dickensa i Jane Austen. Ako djelo zabavlja velik broj ljudi, tim bolje', rekao je autor.
Aktualna književna turneja prvi je Dahlquistov posjet Hrvatskoj. Priznavši da o Lijepoj Našoj ne zna ni približno onoliko koliko bi htio, izrazio je zadovoljstvo što će posjetiti čak šest hrvatskih gradova (Zagreb, Osijek, Rijeku, Split, Šibenik, Zadar i Pulu).
'Živio sam diljem SAD-a i znam kako se regije međusobno razlikuju karakterom, zato sam neobično sretan što ću tijekom gostovanja posjetiti brojne gradove u Hrvatskoj', kazao je.