PROVJERILI SMO

Na hrvatskim plažama uglavnom čitaju strankinje

24.07.2012 u 11:28

Bionic
Reading

Uobičajena slika čitanja knjige na plaži uglavnom je rezervirana za strance, koji inače, pa tako i na plaži, čitaju puno više od domaćih ljudi i svakako je zamjetna prevlast žena među čitateljskom populacijom

Naslovi na koje smo naišli na plaži

'Mestecko, kde se zaustavil čas' - Bohumil Hrabal
'Il podere' – Federigo Tozzi
'Dibuk' – Hana Krall
'Hoggerne' – Roy Jacobsen
'Putešestvie iz Peterburga v Moskvu' – Aleksandar Radiščev
'Anđeo u ofsajdu' – Zoran Ferić
'Bin ich schon' – Doris Dorrie
'Oprosti, a i ne moraš' – Robert Roklicer
'Ljubav, struja, voda & telefon' – Ante Tomić
'Im krebsgang' – Gunter Grass
'Zakon želje' – Andrej Blatnik
'Igra s đavoljim repom' – Vitomil Zupan
'Vjerojatno zauvijek' – Gordan Nuhanović

Ovih dana smo napravili malu anketu na makarskim plažama gdje se svakodnevno mogu vidjeti većinom čitateljice, jer čitanje knjiga na plaži učestalija je pojava kod nježnijeg spola. Razgovor ugodni, u sjeni borova, s dvadesetak čitatelja, donio nam je vrlo zanimljive podatke.

Mladi ljudi uopće ne čitaju na plaži, jedni kažu da nemaju naviku, drugi da nemaju vremena, a uglavnom smatraju da je čitanje na plaži rezervirano za starije. Stariji turisti koji odmaraju pod makarskim suncem doista i jesu najčešći čitatelji.

Pregledom makarske plaže vrlo lako se može uočiti da je najviše knjiga u rukama onih koji odmaraju na dijelu plaže koja spaja tri makarska hotela, Dalmaciju, Park i Meteor, a u tim hotelima su smješteni uglavnom obiteljski ljudi i umirovljenici iz srednjoeuropskih zemalja, koji najčešće na ljetovanje u Dalmaciju dolaze čarter letovima.

Među odraslima koji čitaju, knjiga je puno češće u rukama žena nego muškaraca i može se reći da je omjer čitateljica i čitatelja skoro 80:20%, u korist čitateljica. Žene čitaju laka štiva za ljetni odmor, uglavnom ljubiće i krimiće, i dok su u hladu i dok pokušavaju uhvatiti boju na suncu. U razgovoru s ženama koje smo zatekli s knjigom u ruci, najmanje je onih koje pričaju hrvatski jezik.

Najviše čitaju Njemice i Čehinje, nešto manje Talijanke, a u manjini su se našle Slovenke i Ruskinje, no njih je i brojčano najmanje na makarskim plažama. Naravno, svi ovi podaci subjektivan su dojam novinara na terenu.

Katarina iz Celja kazala nam je kako uvijek na svakom ljetovanju čita knjige, najčešće ponese nekoliko odabranih naslova koje joj pripremi knjižničarka u njenoj knjižnici.

Najspremniji ljetni čitatelji su Nijemci. Bračni par Klaus i Ingrid, s kojima smo razgovarali ispred hotela Park, knjigu smatraju obaveznim priborom za plažu i inače čitaju, no misle da je i u njihovoj zemlji kao i u Hrvatskoj trend čitanja knjiga u padu.

Poneki hoteli imaju improvizirane knjižnice gdje svojim gostima nude mogućnost čitanja na odmoru, no kako nam je rekla konobarica u kafiću, teško je pripremiti knjiga na toliko jezika, a najviše bi nam trebalo knjiga na norveškom i švedskom, jer u predsezoni imaju najviše Skandinavaca starije dobi koji bi čitali, ali im nemaju što ponuditi.