Vijest da će kultni 'Gospodar muha' dobiti remake u kojem će umjesto dječaka na pustom otoku biti djevojčice izazvala je pomutnju budući da je književni klasik iz 1954. isključivo muškom ekipom kritizirao toksičnost patrijarhata i mačizma. Ideju američkih redatelja Scotta McGeheea i Davida Seigela, koji će surađivati s Warner Brothersom, mnogi zato smatraju potpuno promašenom
Knjiga 'Gospodar muha' Williama Goldinga objavljena je 1954. i govori o grupi engleskih dječaka koji se, nakon izbijanja nuklearnog rata, uspiju evakuirati, ali zrakoplov im potom doživi nesreću i padne na pusti tropski otok. Bez ijedne odrasle osobe, dječaci se moraju naučiti sami brinuti o sebi, organizirati si život te odabrati vođe. Iako dobro obrazovani, iz dobrih obitelji, vremenom postaju beskrupulozni, divlji, a ne prezaju ni od ubojstva ne bi li zadržali vlast.
Naslovom sugerirajući vraga (belzebub na hebrejskom znači gospodar muha), Golding je ovime otvorio niz pitanja, prije svega leži li u svima nama zlo koje samo čeka da poviri, ali je namjerno na pusti otok postavio isključivo mušku ekipu.
'Dva su razloga za to. Prvi, jer sam i sam nekoć bio dječak, a ne djevojčica, a drugi jer grupa dječaka uvijek ima više potencijala za nazadovanje od grupe djevojčica', pojasnio je svojedobno autor romana, dodajući da su, po njemu, 'žene superiornije' i da nema smisla da se 'zavaravaju da su ravnopravne s muškarcima'.
Upravo zato se njegova knjiga uzimala kao kritika patrijarhata u kojem se obrasci nasilja sustavno reproduciraju, iz generacije u generaciju. Dobila je dosad tri filmske adaptacije, dobro poznatu crno-bijelu iz 1963., u režiji Petera Brooka te noviju iz 1990., Harrya Hooka. Postoji i kao 'Alkitrang dugo', filipinski film iz 1975., a priča je oživjela i u kazalištu.
'Doslovno živimo muškog 'Gospodara muha', ali dobro, hajdemo vidjeti kako dva muškarca opisuju kako bi žene stvari učinile još gorim', napisao je bloger i aktivist Charles Clymer o ideji američkih redatelja Scotta McGeheea i Davida Seigela, koji će na novoj verziji priče s curicama surađivati s Warner Brothersom.
Svoju su filmsku verziju najavili kao 'odmak od konvencija, od načina na koji razmišljamo o dječacima i agresiji... To je prava avanturistička priča, istinska zabava, s puno značenja duboko u sebi'.
'Da su u njoj samo žene, te knjige uopće ne bi bilo', rekla je spisateljica Roxane Gay, a neki su komentirali da se ženska verzija 'Gospodara muha' već filmski ispričala, i to nekoliko puta, filmovima 'Heathers' iz 1989. ili 'Opasne djevojke' 2004.