Nakon što je prije 120 godina etiketiran kao vulgaran, prostački i nemoralan, necenzurirani roman 'Slika Doriana Graya' književnika Oscara Wildea objavljen je u nakladi izdavačke kuće sveučilišta Harvard
Nakon više od stoljeća cenzure, izvorna verzija djela legendarnog književnika Oscara Wildea objavljena je u izdanju Sveučilišta Harvard. Ipak, pojedina poglavlja nepovratno su uništena u lipnju 1890. kada ih je Wildeov urednik J. M. Stoddart izbrisao zbog neprimjerenih opisa homoseksualnog seksa. Stoddart je uklonio i brojne izraze koji su, po njegovu mišljenju, bili nepoćudni, iz djela posve izbacivši riječ 'ljubavnik'.
Zanimljivo je da je čak i pročišćena Stoddartova verzija filtrirana od 'Wildeove prljavštine' te su urednici kasnijih izdanja nanovo mijenjali pojedine rečenice. Jedan takav primjera je Wildeova rečenica: 'Istina je da sam te romantično obožavao više nego što bi ijedan muškarac to trebao prijatelja' koja je dobila svoje hetero izdanje i promijenjena u: 'Od trenutka kada sam te vidio tvoja osobnost je na mene imala nevjerojatan utjecaj.'
Urednik novog izdanja kazao je da je napokon došlo vrijeme da necenzurirani tekst ugleda svjetlo dana i bude iznesen iz ormara za čitatelje 21. stoljeća, piše Guardian.
Unatoč tome što necenzurirane verzije redovito bivaju popraćene riječima hvale, dio kritičara smatra da je cenzurirana verzija mnogo bolja od originala. Pisac i kolumnist Brooke Allen, na stranicama izdavača Barnes and Noble objavio je da novo izdanje treba služiti samo kao dopuna prethodnom, ali nikako i kao njegova zamjena.