pit... i to je amerika

Prvijenac Svena Popovića dobio engleski prijevod, izlazi u SAD-u

14.09.2023 u 11:03

Bionic
Reading

Debitantska zbirka Svena Popovića, 'Nebo u kaljuži', koje je 2015. izvrsno prošla kod čitateljstva i kritike dobila je svoje američko izdanje pod naslovom 'Last Night'

Non-profit izdavačka kuća Deep Vellum koja je preuzela katalog prestižnog Dalkey Archive Pressa nakon smrti Johna O'Briena objavit će ga ove godine za Noć vještica (31. listopada) u prijevodu Vinka Zgage, višeg lektora za Engleski jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

Jednu su priču već izbacili u kultnom časopisu the Baffler kao svojevrsni teaser, a za knjigu priča kažu sljedeće:

'Iskrena i nesputana, "Nebo u kaljuži" Svena Popovića zaigrano je egzistencijalna meditacija o mladosti i potrazi za sobom.'

'Iako mi je drago što knjiga izlazi i na to tako fini, pogani datum, postoji i određena tuga zbog smrti Johna O'Briena. Bio je super, opušten i otkačen lik, tjerao me da mu pušem dim u lice jer je prestajao pušiti i, što je još luđe, vjerovao je u mene, klinca koji je tad imao 25 ili 26 godina. Ne bih rekao da je u pitanju neko vizionarstvo jer je to etiketa koja se prečesto lijepi ljudima ovih dana, ali jednostavno je bio dobar čovjek koji je vjerovao u dobru književnost i koji je gurao po svome', izjavio je Popović kojemu novi, ovaj put pustolovni roman, izlazi početkom iduće godine u Mozaiku knjiga.