Božićna pjesma 'Tiha noć, sveta noć', koju na polnoćki pjevaju stotine milijuna vjernika u svijetu, slavi u četvrtak 190 godina otkako je nastala u malome austrijskome selu
Oko 10.000 posjetitelja iz cijelog svijeta stiglo je u snijegom prekriveno selo Oberndorf blizu Salzburga, Mozartova rodnoga grada, kako bi odalo počast pjesmi, prvi put izvedenoj za Božić 1818. godine.
Istražitelji su utvrdili da je 'Stille Nacht, Heil'ge Nacht' prevedena na više od 330 jezika i do danas je najslavnija božićna pjesma na svijetu.
Priča o njezinu nastanku dobro je poznata. Kapelan Joseph Mohr želio je utješiti svoju pastvu, siromašne seljake izmorene bijedom i ratom u tadašnjoj središnjoj Europi. Stoga je zamolio prijatelja, učitelja Franza Xavera Grubera, da uglazbi šest strofa koje je sam napisao dvije godine ranije. Zajedno su izveli pjesmu na polnoćki, uz skromnu glazbenu pratnju jedne gitare, otkriva povjesničarka Renata Ebeling-Winkler.
Iako su vjernici bili oduševljeni, pjesma je zadugo ostala blago sela Oberndorfa, sve dok je nije, sasvim slučajno, pri obilasku sela, otkrio graditelj orgulja iz Tirola. Tirol je dugo bio slavljen zbog snažnog otpora Napoleonu, što su pozdravljale savezničke zemlje koje su cijenile pjevače iz Tirola, pa je tako i 'Tiha noć' bila obilježavana kao'tirolska narodna pjesma' i kao takva bila izvedena na dvoru u Londonu 1827, u Moskvi 1831. te u New Yorku 1839. godine.
Joseph Mohr umro je sasvim nepoznat 1848. godine ne doznavši nikad za planetarni uspjeh svojih stihova, za razliku od skladatelja Franza Xavera Grubera koji je to spoznao na bolan način 1854. godine, kada je pjesma pogrešno bila pripisana salcburškome majstoru Michaelu Haydnu (1737-1806), bratu Josepha Haydna.
'Sveta noć' osvojila je sve društvene slojeve i kulture, pa je za Božić 1914. godine čak, doduše nakratko, postala himna bratimljenja u rovovima Prvog svjetskog rata.
'Tajna njezina uspjeha jest u tome što je ta veličanstvena pjesma začudno jednostavna i ona, baš kao što je to činio i Mozart, progovara svima razumljivim jezikom te se izdiže iznad svih religija', ocjenjuje Nikolaus Erber, današnji župnik Oberndorfa.
Potvrda njegovih riječi su i popularnost sela Oberndrofa za azijske turiste koji se svake godine na Božić okupljaju u kapelici podignutoj na mjestu nekadašnje crkve u kojoj je nastala 'Tiha noć'.
'Oberndorf je tako postao mali Betlehem ove pjesme', navodi župnik Erber. Replike kapele iz Oberndorfa podignute su i drugdje u svijetu, primjerice u Michiganu, na sjeveru Sjedinjenih Država.
Svečanost proslave 190. godišnjice pjesme izravno se može pratiti na internetskoj stranici www.stilenacht.info, u 17 sati po srednjoeuropskom vremenu, umjesto u ponoć.