PODRŽAVA I HRVATSKI

SIGMO - vaš osobni digitalni prevoditelj

20.09.2013 u 09:16

Bionic
Reading

SIGMO je u mjesec dana prikupljanja sredstava na Indiegogou uspio svoj inicijalni cilj od 15 tisuća dolara premašiti čak 10 puta. Stiže li nam univerzalni prevoditelj?

Sjećate li se scene iz 'Zvjezdanih staza' kad jedna vrsta susretne drugu i normalno komuniciraju putem univerzalnog prevoditelja? E pa nešto slično pokušala je napraviti i ekipa koja je osmislila SIGMO.

SIGMO je mali gadget, ne veći od kutije šibica, koji je osmišljen kako bi omogućio komunikaciju između govornika različitih jezika.

Iako se još nalazi u fazi prototipa, ideja je ta da Bluetoothom spojite SIGMO i svoj pametni telefon, pokrenete aplikaciju, odredite svoj jezik i jezik sugovornika i krenete s razgovorom.

Pritisnite gumb za prvi jezik, izgovorite rečenicu u SIGMO i pričekajte da je SIGMO prevede i izgovori, a potom ponovite postupak i s drugim jezikom.

Ono što je posebno zanimljivo je to da SIGMO podržava čak 25 različitih jezika, među kojima je i hrvatski.

Autori ističu kako SIGMO za rad treba podatkovnu vezu pametnog telefona, ali i kako im je u planu napraviti verziju koja ne bi trebala vezu na internet.

Procjenjuju kako bi SIGMO sa svojom baterijom mogao izdržati osam sati razgovora i 300 sati na čekanju, a budući da njegova aplikacija radi u pozadini, ne bi trebao znatno utjecati na trajanje baterije pametnog telefona.

Zanimljivo je kako je SIGMO kao koncept pobudio veliko zanimanje na Indiegogou, stranici za prikupljanje sredstava.

Iako im je inicijalni cilj bio prikupiti 15 tisuća dolara (84 tisuće kuna) kojim bi usavršili prototip i pokrenuli proizvodnju prvih komercijalnih primjeraka, u mjesec dana prikupili su gotovo 10 puta više.

Prikupljenih 145 tisuća dolara (815 tisuća kuna) omogućit će razvoj aluminijskog SIGMO-a, a ako doguraju do 200 tisuća dolara (1,1 milijun kuna) obećali su napraviti SIGMO s gumbima osjetljivima na dodir.

Očekuju da bi prvi primjerci na tržištu mogli biti već početkom 2014. godine.