U izdanju 24sata objavljena je knjiga cijenjenog srpskog književnika i kolumnista Svetislava Basare 'Anđeo atentata', u kojoj daje priliku austrougarskom nadvojvodi Franzu Ferdinandu da posmrtno progovori o svojem viđenju sarajevskog atentata, njegovih uzroka i posljedica
Kako se ističe u najavi, nakon što su objavljena prva dva romana iz opusa Svetislava Basare koje je posvetio demontaži srpskih mitova, "Kontraendorfin" i "Andrićeva lestvica užasa", u hrvatske knjižare i na kioske u izdanju 24sata stiže i treće njegovo djelo "Anđeo atentata".
"Za taj roman najvažnijeg srpskog pisca današnjice kritičari su pisali da u jednakoj mjeri ismijava balkansku aljkavost i ratobornost, koliko i germansku dekadenciju i oholost", stoji u najavi.
U knjizi austrougarski nadvojvoda Franz Ferdinand, s one strane groba, diktira svom posmrtnom sekretaru Ferdinandu Berhtoldu svoje viđenje sarajevskog atentata, njegovih uzroka i posljedica.
"Malo je događaja poput sarajevskog atentata koji daju tako preciznu sliku besmisla. Franz Ferdinand aktivno surađuje s atentatorima kako bi ga što prije ubili. Kad propuste jednu priliku da ga ubiju, on im daje drugu. Atentator koji je uspio u ubilačkoj namjeri, Princip, toliko je nespretan, kratkovidan i nevješt strijelac da je statistički vjerojatnije da će pogoditi sve prisutne - uključujući samoga sebe - samo ne Franza Ferdinanda. A ipak pogađa. Prijestolonasljednikov šofer Lojka morao je pokazati izuzetnu vještinu kako bi auto dovezao do na metar pred Principa. Tko god je bio na mjestu atentata i tko je god vidio koliko je sve to malo i usko, ne može a ne zapitati se zašto uopće išta postoji, zašto uopće nešto, a ne ništa", rekao je Basara o knjizi.
"Smatrao sam pravednim da Franzu Ferdinandu, makar i posmrtno, dam šansu da progovori o okolnostima koje su dovele do atentata na njegovu ličnost", dodao je.
Basarin humor i njegova ironija u ovom djelu su nepresušni, dvojica protagonista u svom dijalogu nude naizgled uvjerljivu, a jednako besmislenu istinu o presudnim događajima koji su doveli do Prvog svjetskog rata.
"Loši životi i loša umjetnost neraskidivo su povezani, nerazmrsivo isprepleteni", piše na jednome mjestu Basara, a u knjizi stoje i riječi koje bolno upućuju na sadašnjost: "Društvena uređenja koja propalicama daju šansu da se legalno domognu vlasti zaslužuju sva zla koja ih posljedično snađu".
U izdanju 24sata objavljena je knjiga cijenjenog srpskog književnika i kolumnista Svetislava Basare "Anđeo atentata", u kojoj daje priliku austrougarskom nadvojvodi Franzu Ferdinandu da posmrtno progovori o svojem viđenju sarajevskog atentata, njegovih uzroka i posljedica.
Kako se ističe u najavi, nakon što su objavljena prva dva romana iz opusa Svetislava Basare koje je posvetio demontaži srpskih mitova, "Kontraendorfin" i "Andrićeva lestvica užasa", u hrvatske knjižare i na kioske u izdanju 24sata stiže i treće njegovo djelo "Anđeo atentata".
"Za taj roman najvažnijeg srpskog pisca današnjice kritičari su pisali da u jednakoj mjeri ismijava balkansku aljkavost i ratobornost, koliko i germansku dekadenciju i oholost", stoji u najavi.
U knjizi austrougarski nadvojvoda Franz Ferdinand, s one strane groba, diktira svom posmrtnom sekretaru Ferdinandu Berhtoldu svoje viđenje sarajevskog atentata, njegovih uzroka i posljedica.
"Malo je događaja poput sarajevskog atentata koji daju tako preciznu sliku besmisla. Franz Ferdinand aktivno surađuje s atentatorima kako bi ga što prije ubili. Kad propuste jednu priliku da ga ubiju, on im daje drugu. Atentator koji je uspio u ubilačkoj namjeri, Princip, toliko je nespretan, kratkovidan i nevješt strijelac da je statistički vjerojatnije da će pogoditi sve prisutne - uključujući samoga sebe - samo ne Franza Ferdinanda. A ipak pogađa. Prijestolonasljednikov šofer Lojka morao je pokazati izuzetnu vještinu kako bi auto dovezao do na metar pred Principa. Tko god je bio na mjestu atentata i tko je god vidio koliko je sve to malo i usko, ne može a ne zapitati se zašto uopće išta postoji, zašto uopće nešto, a ne ništa", rekao je Basara o knjizi.
"Smatrao sam pravednim da Franzu Ferdinandu, makar i posmrtno, dam šansu da progovori o okolnostima koje su dovele do atentata na njegovu ličnost", dodao je.
Basarin humor i njegova ironija u ovom djelu su nepresušni, dvojica protagonista u svom dijalogu nude naizgled uvjerljivu, a jednako besmislenu istinu o presudnim događajima koji su doveli do Prvog svjetskog rata.
"Loši životi i loša umjetnost neraskidivo su povezani, nerazmrsivo isprepleteni", piše na jednome mjestu Basara, a u knjizi stoje i riječi koje bolno upućuju na sadašnjost: "Društvena uređenja koja propalicama daju šansu da se legalno domognu vlasti zaslužuju sva zla koja ih posljedično snađu".