Nakladnik Hena com objavio je tri nova romana, 'Hippocampus' austrijske spisateljice Gertraud Klemm, 'Na sunčanoj strani ulice' rusko-izraelske književnice Dine Rubina i 'Bit ću ondje', novi roman autorice velikog hita 'Molim te, pazi na mamu' Kyung-sook Shin
Gertraud Klemm (1971.) u svojim romanima istražuje različite fasete bivanja ženom u suvremenom svijetu. Dosad je objavila pet romana, knjigu eseja, dnevničke zapise i zbirku kratkih priča. Dobitnica je niza nagrada, među kojima nagrade Ernst Toller (2021.) kojom se odaje priznanje politički angažiranim autorima, za koju je ponajzaslužniji njezin posljednji roman "Hippocampus" (2019.).
"Hippocampus" je urnebesno smiješan i istodobno brutalno ozbiljan roman o feminizmu, duhovit protest protiv muške dominacije u umjetničkim krugovima, i gorka satira na račun društva u kojem po piscima imena dobivaju institucije, a po spisateljicama – salate. Bez dociranja, oblikujući zabavan, humorističan i nepredvidljiv roman ceste, Klemm oštricom ironije otvara konzervirane običaje i tradicije – kojih nismo ni bili svjesni, ističu iz Hena com-a.
Hrvatski prijevod potpisuje Stjepanka Pranjković. Roman je objavljen u sklopu Henina EU projekta 'Europa iznutra i izvana'. Podsjetimo, o tom smo projektu nedavno opsežno porazgovarali s književnim urednikom iz Hena Com-a Hrvojem Kovačem, a taj je tekst dostupan na ovoj poveznici.
"Na sunčanoj strani ulice" najpoznatije je djelo Dine Rubina, jedne od najprominentnijih ruskojezičnih izraelskih književnica. Rubina (1953.) je autorica pedesetak djela, od čega desetak romana. U njezinu su fokusu židovska i izraelska povijest te njihovo preplitanje s ruskom kulturom. Dobitnica je niza međunarodnih nagrada, među kojima i najvećeg ruskog priznanja, Velike knjige za roman "Na sunčanoj strani ulice" 2007., koji je bio nominiran i za ruskog Bookera, te 2006. dospio u finale nagrade Jasna Poljana.
Polifona, uzbudljiva priča o Taškentu druge polovice 20. stoljeća, "Na sunčanoj strani ulice" složeno je strukturiran i vješt spoj mašte i autofikcije. Autorica u šarolik i uzbudljiv fikcijski kolorit upliće vlastiti glas koji zajedno s drugima priziva u sjećanje grad njezine mladosti – orijentalni vrtlog napučen različitim kulturama, etnosima i jezicima. Roman je s ruskog prevela Tatjana Radmilo.
Hena com je objavio i novi roman autorice velikog hita prodanog u milijunskim nakladama "Molim te, pazi na mamu" nagrađivane južnokorejske autorice Kyung-sook Shin. Roman "Bit ću ondje" kontemplativna je proza o mladim životima u vremenu nezadovoljstva i korozivnih društvenih odnosa. Autorica ponire u vrlo intiman svijet pripovjedačice, istodobno nudeći perspektivu događaja kroz bilježničke zapise njezina prijatelja. Knjigu je prevela Mirna Čubranić.