KLASIK ZA NOVE ČITATELJE

Umberto Eco prerađuje 'Ime ruže' u jednostavniji roman

19.08.2011 u 14:44

Bionic
Reading

Talijanski romanopisac, esejist, filozof i lingvist Umberto Eco odlučio je prepraviti svoj slavni roman 'Ime ruže' i objaviti novu verziju, kako bi ga približio suvremenom čitatelju.

Nova će se verzija tog kultnog trilera smještenog u 14. stoljeće, odlikovati 'laganijim' odlomcima i osvježenim jezikom, kazao je Eco u razgovoru za talijanski dnevnik 'La Repubblica'.

Pisac knjigu želi učiniti kompatibilnijom s novim tehnologijama i dostupnijom suvremenim generacijama čitatelja kako bi je lakše razumjeli i čitali i oni koji čitaju preko digitalnih pomagala, a kojima je originalna verzija prekomplicirana za čitanje zbog pregustog jezika i predugačkih odlomaka.

Kao datum objave nove verzije romana izvorno objavljenog 1980., određen je 5. listopada, ponovno u izdanju izdavačke kuće Bompiani. Roman je nakon objavljivanja odmah postao pravi bestseler te je preveden na više od 47 jezika svijeta, a samo u Italiji prodan je u šest i pol milijuna primjeraka. Jedan je od ključnih 100 književnih naslova dvadesetog stoljeća.

Godine 1986. francuski redatelj Jean-Jacques Annaud snimio je i njegovu filmsku verziju sa Seanom Conneryjem i Christianom Slaterom u glavnim ulogama.

ZANIMA NAS VAŠE MIŠLJENJE. ODGOVORITE NA FACEBOOK STRANICI TPORTALA.