Prije kakvih pola godine Microsoft je službeno otkrio Skype Translator, alat s kojim je moguće dobiti prijevode 'u stvarnom vremenu' za vrijeme razgovora. Dok u Redmondu ubrzano rade na razvoju i dodavanju novih jezika, čini se kako Google radi na sličnoj stvari - iza kulisa
U Googleu bi, prema pisanju nekih medija, uskoro mogli i javno otkriti svoje rješenje za prijevode u stvarnom vremenu - i to u obliku nadogradnje aplikacije Google Translate. Taj app nudi tekstualne prijevode više od 80 jezika, ali i glasovne za neke od njih.
Novom verzijom trebala bi se pojaviti mogućnost automatskog prepoznavanja nekih od popularnijih jezika u napisani tekst i moguće prevođenje, a sirovi brojevi (preko pola milijarde svakodnevnih korisnika Google Translate servisa na svim platformama) ekipi iz Mountain Viewa idu u korist. No, prijevodi koji imaju smisla su vrlo problematična stavka, jer računala ne 'razumiju' jezik kao ljudi.
Skype Translator koristi svega nekoliko tisuća ljudi u vrlo zatvorenom testu, no po njegovom dovršetku u Redmondu se nadaju kako će sustav biti inteligentniji i spreman za 40-tak tisuća korisnika koji su na listi za testiranje španjolsko-engleskog dijela.
Osim prijevoda teksta i govora, u Googleu navodno spremaju i servis kojim bi korisnici tek mogli uperiti svoj mobilni uređaj na kakav znak na ulici i dobiti njegovo značenje na ekranu.