Državljaninu Litve koji je u Sloveniji bio osuđen za pljačku banke Europski sud za ljudska prava dodijelio odštetu jer su mu tijekom suđenja osigurali prevoditelja za ruski, a ne njegov materinji litavski jezik, a na ruski su bili prevedeni i dokumenti te izjave svjedoka koji su mu prezentirani tijekom suđenja 2002., prenijeli su slovenski mediji
Litavac Danas Vizgirda bio je uhićen zajedno s još petoricom sudionika 20 minuta nakon što su opljačkali manju banku u mjestu Radovljica na sjeverozapadu zemlje, a osuđen je na 8 godina i 4 mjeseca zatvora i u međuvremenu izdržao kaznu.
Najprije je na slovenskim sudovima pokrenuo postupak zbog navodnog kršenja ljudskih prava i prava na pošteno suđenje jer nije imao prava uvida u spis na materinjem jeziku tražio 80.000 eura.
Vrhovni i ustavni sud Slovenije odbili su njegovu tužbu, s ocjenom da mu ljudska prava nisu bila kršena jer je razumio ruski jezik i na ruskom komunicirao s odvjetnikom i sudskim vijećem, no žalio se u Strasbourg i dobio odštetu od 6400 eura za neimovinsku štetu, a Slovenija mu mora vratiti i 2500 eura sudskih troškova.
Europski sud za ljudska prava konstatirao je da slovenski sudovi nisu provjerili znade li osuđeni Litavac ruski jezik u tolikoj mjeri da se njime na procesu može braniti. Suci u Strasbourgu odbacili su argumentaciju slovenskog ustavnog suda da se je moglo predvidjeti da se dobro služi ruskim jezikom koji se u Litvi služi dosta stanovnika. Za presudu da su mu bila kršena ljudska prava, odnosno pravo na pošteno suđenje glasovalo je 5 sudaca senata Europskog suda za ljudska prava, a protiv su bili sutkinja iz Austrije i sudac iz Slovenije.