DOMINACIJA

Lingvisti upozoravaju: Veliki jezici na streaming servisima gutaju male

20.03.2025 u 15:58

Bionic
Reading

Europska federacija nacionalnih jezičnih institucija (EFNIL) upozorava da rastuća dominacija nekoliko velikih jezika u digitalnim uslugama ugrožava jezičnu raznolikost i potkopava predanost Europske unije višejezičnosti

EFNIL poziva na odlučnije djelovanje EU-a za očuvanje jezične raznolikosti. Europskoj komisiji i Europskom parlamentu uputili su izjavu o pristupu medijima i komunikacijskim uređajima na svim europskim jezicima, prenosi RTV Slovenije.

Favoriziranje dominantnih jezika moglo bi posebno utjecati na djecu, misli član izvršnog odbora, lingvist Kozma Ahačič, i smatra da će se jezična nejednakost povećati, posebice širenjem tehnologija temeljenih na umjetnoj inteligenciji. To bi posebno moglo utjecati, ističe, na djecu, osobe s poteškoćama u učenju i one koji rade ili studiraju u područjima u kojima je engleski već dominantan, poput tehnologije i znanosti. EU mora ojačati svoju predanost višejezičnosti i obvezati korporacije da poštuju manje jezike u digitalnom dobu.

EFNIL ističe probleme s radom streaming servisa, provjerom pravopisa i pametnim uređajima koji ne zadovoljavaju nacionalne jezične standarde. Usluge kao što su Netflix, Disney+ i Amazon Prime često ne nude titlove ili sinkronizaciju na svim službenim jezicima EU-a. Apple iOS, Google Maps i provjera pravopisa temeljena na umjetnoj inteligenciji također isključuju nekoliko službenih jezika EU-a, ograničavajući dostupnost za milijune europskih građana.

Više pročitajte na stranicama RTV Slovenije.