Coca-Cola HBC Hrvatska svojim je zaposlenicima podijelila 'Jezični priručnik Coca-Cole HBC Hrvatska – hrvatski jezik u poslovnoj komunikaciji', prvi priručnik čiji je cilj podizanje razine jezične kulture u komunikaciji unutar tvrtke i izvan nje
'Riječ je o praktičnom pomagalu u obliku jezičnoga savjetnika nastalog na temelju zbirke tekstova lektoriranih u protekle tri godine koja uključuje tekstove namijenjene unutrašnjoj i vanjskoj komunikaciji koja se u tome razdoblju odvijala unutar Coca-Cole HBC Hrvatska', ističu u objašnjenju projekta.
Jezični priručnik pripremili su Lana Hudeček, znanstvena savjetnica iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Maja Matković, dugogodišnja voditeljica lektora i redaktora u Večernjemu listu, i Igor Ćutuk, voditelj odnosa s javnošću Coca-Cole HBC Hrvatska, koji je tijekom protekle tri godine vodio projekt Kultura poslovne komunikacije. Cilj je tog projekta bio podizanje razine poslovne komunikacije u tvrtki.
Jezični priručnik ima 272 stranice i sastoji se od dvaju dijelova: klasičnoga priručnika u kojemu se zaposlenike upućuje u osnovna pravila hrvatskoga standardnog jezika i pravila primjerene poslovne komunikacije te rječnika u kojemu se abecednim redom nude rješenja za strane i domaće riječi, izraze i pojmove s kojima se zaposlenici susreću u svakodnevnome radu.
Tijekom pripreme priručnika prikupljeno je više od dvije tisuće riječi i naziva, među kojima su mnogi prvi put uspostavljeni u hrvatskome jeziku.
Priručnik će uskoro bit objavljen na internetskim stranicama Hrvatskoga poslovnog savjeta za održivi razvoj (HR PSOR) te će biti dostupan svima zainteresiranima.